|
|
魚(yú)蝦 / 作者:張耒 |
一尺盆池?cái)?shù)種荷,魚(yú)蝦亦解起風(fēng)波。
爾來(lái)未識(shí)天池樂(lè),更有鯨鵬奈爾何。
|
|
魚(yú)蝦解釋?zhuān)?/h2> 《魚(yú)蝦》是一首宋代詩(shī)詞,作者是張耒。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中的中文譯文:
一尺盆池?cái)?shù)種荷,
魚(yú)蝦亦解起風(fēng)波。
爾來(lái)未識(shí)天池樂(lè),
更有鯨鵬奈爾何。
詩(shī)詞的中文譯文:
一尺大小的盆池里種著幾種荷花,
魚(yú)和蝦也相互攪動(dòng)起了波瀾。
自從來(lái)到這里,我還未能體味到天池的樂(lè)趣,
更何況還有巨大的鯨魚(yú)和鳳凰呢。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)小小的盆池中的情景,其中有幾種荷花和魚(yú)蝦。雖然是一個(gè)微小的環(huán)境,但魚(yú)蝦的活動(dòng)卻引起了漣漪,使整個(gè)池塘變得生動(dòng)起來(lái)。作者提到自己來(lái)到這里后,尚未能真正領(lǐng)略到天池的樂(lè)趣,更不用說(shuō)那些巨大的鯨魚(yú)和鳳凰了。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)小小的盆池景象,展示了生活中微小事物的魅力。通過(guò)描寫(xiě)魚(yú)蝦在盆池中引起的風(fēng)波,作者抓住了微小事物中蘊(yùn)含的力量和影響。詩(shī)中的天池和巨大的鯨魚(yú)、鳳凰象征著更廣闊、更壯麗的世界和美好的體驗(yàn),但詩(shī)人卻以一種自嘲的語(yǔ)氣表示自己尚未能領(lǐng)略到這些樂(lè)趣。這種自嘲中透露出對(duì)生活的平實(shí)態(tài)度和對(duì)人生經(jīng)歷的思考。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)生活的感慨和思考,同時(shí)也啟示了讀者要善于發(fā)現(xiàn)身邊微小事物的美麗和意義。詩(shī)詞通過(guò)對(duì)盆池中魚(yú)蝦的描寫(xiě),傳達(dá)了一種生機(jī)勃勃、歡樂(lè)自由的氛圍,喚起了讀者對(duì)自然和生活的熱愛(ài)與關(guān)注。 |
|