|
|
寓居春日書事 / 作者:張耒 |
禪宮寂寂白晝長(zhǎng),出門江山悲異鄉(xiāng)。
歌檐日暖好鳥語,空庭客稀春草長(zhǎng)。
紅樹人家隔修竹,青蕪村路達(dá)橫塘。
欲向東城踏青去,碧云何處水茫茫。
|
|
寓居春日書事解釋: 詩詞:《寓居春日書事》
朝代:宋代
作者:張耒
禪宮寂寂白晝長(zhǎng),
出門江山悲異鄉(xiāng)。
歌檐日暖好鳥語,
空庭客稀春草長(zhǎng)。
紅樹人家隔修竹,
青蕪村路達(dá)橫塘。
欲向東城踏青去,
碧云何處水茫茫。
中文譯文:
禪宮靜謐,白晝漫長(zhǎng),
走出門外,江山悲嘆異鄉(xiāng)。
歌檐下,陽光溫暖,鳥兒歡語,
空蕩的庭院,稀少的客人,春草茂盛。
紅樹和人家被修竹所隔絕,
青草覆蓋的村路通往橫塘。
想去東城踏青游玩,
碧云在何處?水一片茫茫。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在春日寓居禪宮中的情景和感受。禪宮安靜而寂寞,白晝漫長(zhǎng),這種靜謐的氛圍讓作者感到時(shí)間過得很慢。當(dāng)他走出禪宮,面對(duì)江山美景時(shí),他卻感到異鄉(xiāng)的悲傷,暗示作者對(duì)禪宮生活的離愁別緒。
詩中描述了春日的美好景色,陽光透過歌檐灑在地面上,溫暖而明亮,鳥兒在歡快地歌唱,給人一種溫馨和生機(jī)勃勃的感覺。然而,庭院空蕩,稀少的客人,春草茂盛,暗示著禪宮的寂寥和人煙稀少,與外界的喧囂形成鮮明的對(duì)比。
詩中還描繪了紅樹和人家之間被修竹所隔絕的景象,青蕪的村路通向橫塘,給人一種樸素和寧靜的感覺。作者表達(dá)了對(duì)東城踏青的向往,但碧云和茫茫水面卻讓人感到無從尋覓,顯露出一種迷茫和遙遠(yuǎn)的感覺。
整首詩以寓居春日的景象為背景,通過對(duì)禪宮、江山、庭院、村路等元素的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和思緒。禪宮的寂靜與外界的喧囂形成鮮明對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)禪宮生活的矛盾心理。同時(shí),詩中的自然景色和詩人的情感相互映襯,傳遞出一種對(duì)自然和生活的思考和感悟。 |
|