|
|
中秋無月戲呈希古年兄 / 作者:張耒 |
放逐江湖一釣舟,蕭條故國又逢秋。
炎涼始信來始舊,歲月相催逝不留。
日落千蛩喧戶牖,風(fēng)高一雁下汀洲。
地?zé)o積潦蟾華好,誰買新醪作夜游。
|
|
中秋無月戲呈希古年兄解釋: 《中秋無月戲呈希古年兄》是宋代詩人張耒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中秋無月戲呈希古年兄,
Inmid-autumn,withoutthemoon,IsendthisplayfulversetomyoldfriendXiGuNian,
朝代:宋代,作者:張耒
Dynasty:SongDynasty,Author:ZhangLei
放逐江湖一釣舟,
Exiledfromtheworld,Idriftaloneinafishingboat,
蕭條故國又逢秋。
Thedesolationofmyhomelandisfurtheraccentuatedbythearrivalofautumn.
炎涼始信來始舊,
Throughscorchingheatandchillingcold,I'vecometorealizethetransienceoflife,
歲月相催逝不留。
Astimerusheson,itleavesnotracebehind.
日落千蛩喧戶牖,
Atsunset,thesoundofcountlesscricketsfillsthewindowsanddoors,
風(fēng)高一雁下汀洲。
Asthewindrises,asolitarygoosedescendsupontheriverbank.
地?zé)o積潦蟾華好,
Thelandlackstheaccumulateddewandthebrillianceofthemoon,
誰買新醪作夜游。
Whowillbuynewwineforanightofrevelry?
詩詞中的"中秋無月"表達(dá)了詩人在中秋時(shí)節(jié)沒有明亮的月光,寓意著內(nèi)心的孤寂和失落。詩人放逐江湖,身世艱辛,感嘆故國的荒涼,這種蕭條的境況和逢秋的景象相互呼應(yīng),增強(qiáng)了孤寂和寂寞的感覺。
詩中描繪了歲月的流逝和人生的短暫。炎熱和嚴(yán)寒使詩人深刻認(rèn)識到時(shí)間的無情推移,歲月匆匆而過,不會(huì)停留。這種感慨與詩人的處境相呼應(yīng),表達(dá)出對時(shí)光流逝和生命脆弱性的思考。
“日落千蛩喧戶牖,風(fēng)高一雁下汀洲”描繪了秋天的景象。黃昏時(shí)分,蟋蟀的聲音充滿了窗戶和門扉,而隨著風(fēng)的升起,一只孤雁降落在江邊。這些景物的描繪進(jìn)一步突出了孤獨(dú)和寂寞的氛圍。
詩詞中的最后兩句“地?zé)o積潦蟾華好,誰買新醪作夜游”表達(dá)了詩人對美好事物的渴望。詩人希望能夠擁有一些秋夜的歡愉,但現(xiàn)實(shí)中卻找不到積蓄的露水和明亮的月光,無法得到美好的享受。
總體而言,這首詩詞以中秋時(shí)節(jié)為背景,通過描繪孤獨(dú)、寂寞和歲月的流逝,表達(dá)了詩人內(nèi)心的思考和對美好事物的渴望。它展現(xiàn)了宋代詩人對生命和存在的深刻思索,同時(shí)也反映了詩人個(gè)人的境遇和情感體驗(yàn)。 |
|