|
|
暮春奉女兄弟集宴堂 / 作者:張耒 |
晨暉麗花柳,流水滟池塘。
暮春漸暄燠,華構(gòu)肅朝涼。
使君簿領(lǐng)暇,亦復(fù)陳壺觴。
班坐豈異人,骨肉皆歡康。
遙山出遠(yuǎn)翠,遠(yuǎn)水明斜陽。
歡言不期醉,淡泊味何長。
|
|
暮春奉女兄弟集宴堂解釋: 這是一首宋代詩人張耒的《暮春奉女兄弟集宴堂》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晨暉麗花柳,流水滟池塘。
清晨的陽光照耀下,美麗的花和垂柳倒映在水中。
暮春漸暄燠,華構(gòu)肅朝涼。
初春漸溫暖,花朵繁茂,清晨涼爽。
使君簿領(lǐng)暇,亦復(fù)陳壺觴。
官員們閑暇之余,也拿出酒器和杯盞。
班坐豈異人,骨肉皆歡康。
大家席地而坐,親如一家人,歡樂快樂。
遙山出遠(yuǎn)翠,遠(yuǎn)水明斜陽。
遠(yuǎn)處的山巒顯現(xiàn)出翠綠,遠(yuǎn)水在斜陽下閃耀。
歡言不期醉,淡泊味何長。
歡樂的言談之間不知不覺陶醉,淡泊的心情何其長久。
這首詩描繪了一個暮春時節(jié)的場景,通過描寫晨光、花朵、流水和遠(yuǎn)山遠(yuǎn)水的景色,抒發(fā)了詩人對自然的贊美之情。詩中以宴會為背景,描述了使君和兄弟姐妹們的快樂團(tuán)聚,表達(dá)了親情和友情的溫暖。詩人以淡泊的態(tài)度,描繪了人與自然的和諧共處,強(qiáng)調(diào)了淡泊名利的心境。整首詩意融洽,語言簡練,情感真摯,給人以寧靜、歡愉的感受,體現(xiàn)了宋代詩歌的特點。 |
|