|
|
題淮陰孫簿壁 / 作者:張耒 |
荒涼官舍對(duì)淮流,樽酒相逢為少留。
夾道老椿鴉哺子,隔墻荒草牧呼牛。
渡頭人散前村市,天際帆來(lái)何處舟。
自古詩(shī)人最多感,新篇應(yīng)解寫騷愁。
|
|
題淮陰孫簿壁解釋: 《題淮陰孫簿壁》是一首宋代詩(shī)詞,作者是張耒。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
荒涼的官舍對(duì)著淮河流,傾倒酒杯相聚不久留。路旁老椿樹喂食烏鴉子,墻外荒草地放牛呼。渡口的人散去前村市,天際中的帆船從何處來(lái)。自古以來(lái)詩(shī)人最多愁,新的篇章應(yīng)該寫下愁思。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以淮陰孫簿壁為題材,描繪了一幅荒涼的官舍景象。詩(shī)中展現(xiàn)了官舍與淮河相對(duì),宴會(huì)上的酒杯臨時(shí)相聚,不久即分離。在官舍旁邊的道路上,老椿樹上的烏鴉喂養(yǎng)著它們的幼鳥,而墻外的荒草地上放牛者在呼喚牛群。渡口的人離開了前村市場(chǎng),天際中出現(xiàn)了一艘帆船,但不知它從何處來(lái)。通過這些景象,詩(shī)人表達(dá)了詩(shī)人對(duì)世事變遷的感慨,以及寫作中的愁思。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和生動(dòng)的描寫展示了一個(gè)荒涼而寂寥的場(chǎng)景。官舍對(duì)淮流,宴會(huì)的相聚與分離,老椿鴉哺子,荒草牧呼牛,以及人們離去和遠(yuǎn)船的出現(xiàn),這些形象都構(gòu)成了一幅凄涼的畫面。詩(shī)人通過這些景象表達(dá)了對(duì)世事變遷的感慨和對(duì)人生的思考。
詩(shī)人在最后兩句中反思了詩(shī)人的角色和使命。他認(rèn)為自古以來(lái),詩(shī)人最多感嘆世事的變化和人生的愁苦,而他希望以新的篇章來(lái)表達(dá)自己的愁思。這可以理解為詩(shī)人對(duì)自己寫作的期望和追求,同時(shí)也暗示了詩(shī)人對(duì)時(shí)代變革和人生命運(yùn)的思考。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過對(duì)具體景物的描繪,表達(dá)了對(duì)世事變遷和人生的思考。它以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和形象的對(duì)比展示了一種凄涼的氛圍,同時(shí)反思了詩(shī)人的角色和使命。這首詩(shī)在宋代文學(xué)中具有一定的藝術(shù)價(jià)值,也體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)詩(shī)人的審美追求。 |
|