|
|
汲江煎茶 / 作者:蘇軾 |
活水還須活火烹,?唐人云:茶須緩火炙,活火煎。
?自臨釣石取深清。
大瓢貯月歸春甕,小杓分江入夜瓶。
茶雨已翻煎處腳,松風(fēng)忽作瀉時(shí)聲。
枯腸未易禁三碗,坐數(shù)荒村長(zhǎng)短更。
|
|
汲江煎茶解釋:
《汲江煎茶》是宋代文學(xué)家蘇軾的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞通過描述煎茶的過程,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活中細(xì)微而美好的事物的贊美和追求。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
活水還須活火烹,
唐人云:茶須緩火炙,活火煎。
自臨釣石取深清。
大瓢貯月歸春甕,
小杓分江入夜瓶。
茶雨已翻煎處腳,
松風(fēng)忽作瀉時(shí)聲。
枯腸未易禁三碗,
坐數(shù)荒村長(zhǎng)短更。
這首詩(shī)詞以煎茶為主題,通過描繪煎茶的過程展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活中平凡事物的細(xì)致觀察和贊美之情。詩(shī)詞的詩(shī)意和賞析如下:
詩(shī)的開頭寫道“活水還須活火烹”,表達(dá)了制茶過程中需要用到活水和活火,突出了制茶的精細(xì)和獨(dú)特之處。接著引用唐代詩(shī)人的話“茶須緩火炙,活火煎”,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了制茶的技藝和過程。
詩(shī)的下半部分描述了詩(shī)人親自前往釣石取水來泡茶,用大瓢貯藏月光,回到家中將茶倒入春甕,用小杓將泡好的茶倒入夜瓶,形象地展示了制茶的細(xì)致過程。
接下來,詩(shī)人描繪了煎茶時(shí)的情景。茶雨已翻煎處腳,形容茶水沸騰激蕩的景象;松風(fēng)忽作瀉時(shí)聲,描繪出風(fēng)吹過松樹時(shí)沙沙作響的聲音。通過這些細(xì)節(jié)的描寫,詩(shī)人展示了制茶過程中的生動(dòng)場(chǎng)景和聲音。
最后兩句“枯腸未易禁三碗,坐數(shù)荒村長(zhǎng)短更”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)品茗的熱愛和沉迷。雖然茶的量逐漸增加,但詩(shī)人仍難以抵擋三碗茶的誘惑。他坐在荒村中,沉浸在茶的美味中,時(shí)間變得漫長(zhǎng)或短暫,讓人感受到詩(shī)人對(duì)茶文化的癡迷和享受。
總的來說,蘇軾的《汲江煎茶》以煎茶為線索,通過細(xì)致入微的描寫和飽含情感的語言,賦予了平凡的事物以詩(shī)意和魅力,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活中美好細(xì)節(jié)的贊美和追求。
|
|