|
|
和趙尚書無(wú)辯詩(shī) / 作者:吳泳 |
猘犬吠漢月,黃云塞江天。
江淮我家門,守地何擇焉。
婦嘗勸減灶,苦口為母言。
早使言得行,家門更安全。
|
|
和趙尚書無(wú)辯詩(shī)解釋: 《和趙尚書無(wú)辯詩(shī)》是宋代吳泳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
猘犬吠漢月,
黃云塞江天。
江淮我家門,
守地何擇焉。
婦嘗勸減灶,
苦口為母言。
早使言得行,
家門更安全。
譯文:
兇猛的犬吠叫著皓月,
黃色的云朵遮擋了江天。
我家的門戶在江淮之間,
在這塊土地上我該如何選擇?
妻子曾勸我減少炊灶的火,
她的話語(yǔ)雖苦卻是母親的勸言。
早早地采納了她的建議,
家門將更加安全。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)家庭和社會(huì)安全的思考和擔(dān)憂。詩(shī)中的猘犬吠叫和黃云遮天,象征著外部的威脅和困擾。而江淮之間的我家門,代表著個(gè)人家庭的守護(hù)范圍。作者在面對(duì)外部威脅時(shí),思考如何保護(hù)家人和家園,體現(xiàn)了他對(duì)家庭安全的關(guān)切。
詩(shī)中的婦人勸減灶火,是指妻子在家庭中提出的合理建議。雖然她的話語(yǔ)可能有些苦澀,但卻是出自母愛的關(guān)懷和呵護(hù)。作者認(rèn)識(shí)到妻子的建議是正確的,他認(rèn)為如果早早采納這些建議,家庭將會(huì)更加安全。
整首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和意象,表達(dá)了作者對(duì)家庭安全的重視和思考。他呼吁人們從細(xì)微之處開始,采取行動(dòng)保護(hù)家庭,以確保社會(huì)的安寧和穩(wěn)定。這首詩(shī)在表達(dá)個(gè)人情感的同時(shí),也蘊(yùn)含了社會(huì)責(zé)任感和家庭價(jià)值觀。 |
|