|
|
羽林郎 / 作者:吳泳 |
漢家官兵名羽林,臂膺走馬長楸陰。
選填并隸光祿籍,宿衛(wèi)日費司農(nóng)金。
遙聞虜騎前犯塞,六部良家人不耐。
黃須兒戰(zhàn)鄴下次軍,白袍兵劫花門寨。
義軍轉(zhuǎn)閫無已時,就令虜?shù)妹鯕w。
封侯起第豢醲賞,仍是漢殿前孤兒。
|
|
羽林郎解釋: 《羽林郎》是宋代吳泳創(chuàng)作的一首詩詞,以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《羽林郎》中文譯文:
漢家官兵名為羽林,
挺身馳騁在長滿楸樹的陰涼之下。
他們被選拔為皇家光祿籍,
宿衛(wèi)的費用是由司農(nóng)所供給的黃金。
遠遠傳來虜騎前來侵犯邊塞,
六部良家的子弟們無法忍受這樣的局面。
黃須的敵人在鄴城下戰(zhàn)敗,
白袍的士兵劫掠了花門寨。
義軍的守望無法持續(xù)下去,
讓敵人得意地奪取王位。
封侯的獎賞和高官的地位,
仍是給予那些在漢殿前孤苦無依的孤兒。
詩意和賞析:
《羽林郎》以豪邁的筆調(diào)描述了官兵羽林的命運和邊塞的戰(zhàn)事。詩中通過對羽林的生活和戰(zhàn)斗的描繪,表達了作者對忠誠和榮耀的贊頌,同時也反映了邊塞戰(zhàn)事的殘酷和犧牲。
詩中以羽林郎作為主題,羽林是漢代的一支重要軍隊,也是皇家衛(wèi)隊,他們的名字常常出現(xiàn)在歷史記載中。詩中描述了羽林被選拔入宮,宿衛(wèi)并由司農(nóng)供養(yǎng),顯示了他們的崇高地位和特殊待遇。
詩中還描繪了邊塞的戰(zhàn)事,描述了虜騎前來侵犯邊塞的情景。六部良家的子弟們無法忍受戰(zhàn)亂,黃須的敵人戰(zhàn)敗,白袍的士兵劫掠花門寨,顯示了戰(zhàn)爭的殘酷和無情。義軍的守望最終無法持續(xù)下去,敵人得意地奪取王位,展現(xiàn)了戰(zhàn)爭中的無奈和勝負的變幻。
最后,詩中提到了封侯的獎賞和高官的地位,但強調(diào)這些榮耀和地位仍然是給予那些在漢殿前孤苦無依的孤兒。這句表達了對那些在戰(zhàn)亂中失去親人的孤兒的關(guān)懷和同情,同時也反映了詩人對榮耀和地位的一種淡泊態(tài)度。
總的來說,這首詩通過對官兵羽林的形象描繪和戰(zhàn)爭場景的描寫,表達了對忠誠和榮譽的贊揚,同時也展現(xiàn)了戰(zhàn)爭的殘酷和生活的無常,體現(xiàn)了宋代時期的歷史背景和社會風貌。 |
|