|
|
壽范潔齋 / 作者:吳泳 |
滬水風(fēng)濤七載還,今年贏得在家山。
臨流領(lǐng)客清溪上,滴露抄書翠竹間。
晚計(jì)作堂應(yīng)未晚,閒居成賦恐難閒。
云昏八表邊烽息,須得伊人護(hù)玉關(guān)。
|
|
壽范潔齋解釋: 《壽范潔齋》是宋代吳泳創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
滬水風(fēng)濤七載還,
在家山,今年贏得。
臨流領(lǐng)客清溪上,
滴露抄書翠竹間。
這首詩詞以滬水為背景,描述了作者七年后重返家鄉(xiāng)山川的喜悅之情。他站在流水旁,迎接客人,一同沿著清澈的溪流上行,感受著溪水滴落在翠竹間的清涼。這種安靜、寧靜的場景給人以舒適和平靜的感受。
晚計(jì)作堂應(yīng)未晚,
閑居成賦恐難閑。
云昏八表邊烽息,
須得伊人護(hù)玉關(guān)。
詩的后半部分表達(dá)了作者對(duì)晚年生活的思考和期待。他意識(shí)到時(shí)光流轉(zhuǎn),晚年將至,因此他決定在晚年繼續(xù)努力學(xué)習(xí)和著述。他知道閑居雖好,但成為閑人卻并非易事。同時(shí),他覺察到邊疆的戰(zhàn)火已經(jīng)平息,他需要一個(gè)重要的人來保護(hù)他的家園,這里以“伊人”指代。
整首詩詞以清新自然的景色描繪了作者的喜悅心情和對(duì)未來的期待。通過描繪滬水、清溪、翠竹等自然元素,表達(dá)了作者對(duì)家鄉(xiāng)的深情和對(duì)安寧生活的向往。同時(shí),他也提醒自己,在晚年仍需保持奮發(fā)向上的精神,并需要一個(gè)重要的人來守護(hù)和陪伴自己。
這首詩詞展現(xiàn)了吳泳對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀,以及對(duì)安寧自在生活的追求。通過描繪自然景色和表達(dá)內(nèi)心情感,該詩詞傳遞出一種寧靜、深思和對(duì)未來的期許。 |
|