|
|
和虞滄江餞臘觀梅 / 作者:吳泳 |
餞歲江格老樹邊,每逢佳處輒犁然。
吟風(fēng)弄月成勞績(jī),種藥移花當(dāng)貿(mào)遷。
心事細(xì)評(píng)無此日,春風(fēng)長(zhǎng)健有明年。
更期人日連頭去,酬此青蘋木末天。
|
|
和虞滄江餞臘觀梅解釋: 《和虞滄江餞臘觀梅》是宋代吳泳所創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
在歲末江邊餞別老友,常在美景之處心情激蕩。吟誦風(fēng)月成為一種勞績(jī),種植草藥遷移花木成為交易。心事細(xì)細(xì)品味,沒有這一天就無法完成。春風(fēng)長(zhǎng)久健康,有明年的希望。更期待著人生的連續(xù)前行,以此回報(bào)這片青蘋果之天。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了在歲末的時(shí)候,作者在江邊與虞滄告別,表達(dá)了對(duì)友誼和美景的珍惜之情。作者以吟誦風(fēng)月、種植草藥為自己的勞績(jī),并將之作為友誼的交流和貿(mào)易的一種方式。作者對(duì)生活的細(xì)致思考和對(duì)未來的期許體現(xiàn)了他積極向上的心態(tài)和對(duì)美好未來的向往。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪歲末餞別的場(chǎng)景,融入了友誼、美景和希望的主題,展現(xiàn)了作者的情感和思考。在這首詩(shī)中,作者采用了簡(jiǎn)潔明了的語言,表達(dá)了自己對(duì)友情和自然美景的珍視和熱愛。他通過吟誦風(fēng)月和種植草藥來表達(dá)自己的勞績(jī),這種積極向上的態(tài)度讓人感到他對(duì)生活充滿了熱情和動(dòng)力。詩(shī)的結(jié)尾,作者表達(dá)了對(duì)美好未來的向往和期待,以及對(duì)友情的承諾和回報(bào),給人以積極向上的激勵(lì)和啟示。整首詩(shī)行文流暢,意境明朗,通過對(duì)友誼、美景和未來的描繪,給人以溫暖、希望和力量。 |
|