|
|
別歲 / 作者:吳泳 |
故鄉(xiāng)於此時(shí),釀熟歲豬肥。
骨董羹延客,屠酥酒餉兒。
灶涂醉司命,門帖畫鐘馗。
多少傷懷事,溪云帶夢(mèng)歸。
|
|
別歲解釋: 《別歲》是宋代吳泳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
故鄉(xiāng)此時(shí)在哪里,歲豬肥得已釀熟。珍奇的羹湯招待客人,屠宰的豬肉和酒款兒。爐灶上燒的酒醉了司命,門上掛著畫著鐘馗的門帖。多少令人傷懷的事情,隨著溪云一起帶來(lái)夢(mèng)歸。
詩(shī)意:
《別歲》描繪了一個(gè)人離開故鄉(xiāng)的情景,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)中通過(guò)描繪歲末豐收的景象,展現(xiàn)了故鄉(xiāng)的繁榮和喜慶。作者以熟悉的物象和場(chǎng)景,喚起了對(duì)家鄉(xiāng)的記憶和情感。詩(shī)中也融入了一些神話和民間傳說(shuō)的元素,如酒醉了司命和門帖上的鐘馗圖案,增添了神秘感和趣味性。整首詩(shī)意蘊(yùn)含深情,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀和思念之情。
賞析:
《別歲》通過(guò)對(duì)歲末豐收和故鄉(xiāng)景象的描繪,展示了豐收和喜慶的氛圍。熟悉的場(chǎng)景和事物,如釀熟的歲豬、珍奇的羹湯、屠宰的豬肉等,勾起了人們對(duì)家鄉(xiāng)美好回憶的情感。同時(shí),詩(shī)中的神話元素和傳說(shuō)色彩,如酒醉了司命和門帖上的鐘馗圖案,增添了神秘和趣味的成分,使整首詩(shī)更加生動(dòng)有趣。
詩(shī)人吳泳通過(guò)對(duì)物象的描繪,抒發(fā)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。他以熟悉的場(chǎng)景和事物,勾勒出一個(gè)溫暖而繁榮的故鄉(xiāng)形象,令人感受到家鄉(xiāng)的喜慶與豐收。詩(shī)中的溪云帶夢(mèng)歸一句,更是將懷鄉(xiāng)之情與夢(mèng)幻聯(lián)結(jié)在一起,給人以遙遠(yuǎn)而神秘的感覺(jué)。
總的來(lái)說(shuō),《別歲》通過(guò)對(duì)故鄉(xiāng)歲末景象的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和思念之情。詩(shī)中充滿了溫情與趣味,并融入了神秘的元素,給人以愉悅的閱讀體驗(yàn)。 |
|