|
|
和陶擬古九首 / 作者:蘇軾 |
城南有荒池,瑣細(xì)誰復(fù)采。
幽姿小芙蕖,香色獨(dú)未改。
欲為中州信,浩蕩絕云海。
遙知玉井蓮,落蕊不相待。
攀躋及少壯,已失那容悔。
|
|
和陶擬古九首解釋:
《和陶擬古九首》是蘇軾的一首詩詞,描繪了一個(gè)荒涼的池塘景象,表達(dá)了對(duì)美好事物的向往和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。
以下是該詩詞的中文譯文:
城南有荒池,瑣細(xì)誰復(fù)采。
在城南有一個(gè)荒涼的池塘,瑣碎的景物有誰再次采摘。
幽姿小芙蕖,香色獨(dú)未改。
那幽深的小蓮花,它的芬芳色彩依舊未變。
欲為中州信,浩蕩絕云海。
渴望成為中州的佳話,遼闊的云海無邊無際。
遙知玉井蓮,落蕊不相待。
遙遠(yuǎn)地知曉玉井中的蓮花,花瓣不再等待彼此。
攀躋及少壯,已失那容悔。
攀爬而上時(shí)還年輕,已經(jīng)失去了后悔的機(jī)會(huì)。
這首詩詞表達(dá)了蘇軾對(duì)美好事物的向往和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。詩中的荒涼池塘象征著世事變遷、時(shí)光流逝的無常性。小蓮花的幽深姿態(tài)和持久的香氣象征著美好事物的存在,同時(shí)也暗示了人生中美好瞬間的短暫性。詩人渴望成為中州的佳話,希望自己的存在能夠被傳頌和銘記,但他同時(shí)也意識(shí)到,時(shí)間的流逝使得美好事物如蓮花般迅速凋零。詩的最后兩句表達(dá)了對(duì)年輕時(shí)機(jī)會(huì)的珍惜和對(duì)已過去時(shí)光的無法挽回的懊悔。
這首詩詞通過對(duì)荒涼景象和蓮花的描繪,以及對(duì)美好和時(shí)光流逝的思考,表達(dá)了詩人對(duì)美的追求和對(duì)時(shí)光的感慨,具有深邃的意境和哲理內(nèi)涵。
|
|