|
|
留題雪峰 / 作者:姜特立 |
雪峰未到意先猜,只恐冰崖凍不開(kāi)。
多謝天公憐倦客,故將暖律入疏梅。
龍湫慘淡驚神物,象緯崢嶸逼斗魁。
顧我區(qū)區(qū)亦何者,扶藤能為此山來(lái)。
|
|
留題雪峰解釋?zhuān)?/h2> 《留題雪峰》是宋代姜特立創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
雪峰還未到,我已猜到了他的意思,
只是擔(dān)心冰崖凍結(jié)無(wú)法破開(kāi)。
多虧上天憐憫疲倦的旅客,
所以將溫暖的音律融入疏梅之中。
龍湫慘淡地吹拂著神圣的事物,
象緯崢嶸地逼近斗魁。
對(duì)于我這微不足道的人,
是否有支撐的力量,能讓這座山到來(lái)。
詩(shī)意和賞析:
《留題雪峰》通過(guò)描繪雪峰的到來(lái)和對(duì)自然景觀的贊美,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的敬畏之情和對(duì)人與自然的關(guān)系的思考。
詩(shī)中描述了詩(shī)人猜測(cè)雪峰即將到來(lái)的心情,同時(shí)表達(dá)了對(duì)冰崖凍結(jié)現(xiàn)象的擔(dān)憂,體現(xiàn)了人對(duì)自然力量的無(wú)法預(yù)測(cè)和控制。然而,詩(shī)人感激上天對(duì)疲倦的旅客的憐憫,將溫暖的音律融入了疏梅的世界中,給人一種希望和寬慰。
詩(shī)中出現(xiàn)的龍湫和象緯,則通過(guò)形容詞的修飾,呈現(xiàn)出壯麗和威武的景象,暗示了自然界中的偉大力量。與此同時(shí),詩(shī)人自覺(jué)地提到自己微不足道,但仍然希望能有所扶持,以迎接這座山的到來(lái),體現(xiàn)了人與自然相互依存的關(guān)系。
通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪和自我思考,詩(shī)人在《留題雪峰》中表達(dá)了對(duì)自然的敬畏、對(duì)人類(lèi)處境的思考以及對(duì)人與自然和諧共存的愿望。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、凝練的語(yǔ)言,展示了宋代詩(shī)人對(duì)自然和人性關(guān)系的獨(dú)特理解和感悟。 |
|