|
|
古風(fēng)送行陳省元 / 作者:姜特立 |
梅山老人頭雪白,摸索曹劉還認(rèn)得。
平生鹿鹿視余子,誰(shuí)是詩(shī)中真巨擘。
踵門(mén)忽得天下士,慕我虛聲遠(yuǎn)相覓。
袖中磊磈出奇語(yǔ),和璧隨珠暗相射。
對(duì)之坐久神氣定,言下分明箭鋒直。
傍觀如堵相駭愕,頗復(fù)見(jiàn)我有此客。
雄篇累日費(fèi)酬答,但怪筆端飛霹靂。
君才自是千里駒,鞭影不搖何待策。
古人妙處應(yīng)自知,悟解多端難指畫(huà)。
請(qǐng)君更去勘諸方,莫道梅山得消息。
|
|
古風(fēng)送行陳省元解釋: 《古風(fēng)送行陳省元》是宋代姜特立創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
梅山老人頭雪白,摸索曹劉還認(rèn)得。
遠(yuǎn)離塵囂的梅山老人,頭發(fā)雪白,摸索著認(rèn)出了曹劉兩位朋友。
平生鹿鹿視余子,誰(shuí)是詩(shī)中真巨擘。
他平生鹿鹿視余子,看待世間的才子,卻不知道誰(shuí)才是真正的詩(shī)中巨擘。
踵門(mén)忽得天下士,慕我虛聲遠(yuǎn)相覓。
忽然有士人來(lái)到門(mén)前,遠(yuǎn)道而來(lái),追尋著虛名的我。
袖中磊磈出奇語(yǔ),和璧隨珠暗相射。
在他的袖子里,流露出紛繁的奇語(yǔ),如同和璧和珠一起暗中射出。
對(duì)之坐久神氣定,言下分明箭鋒直。
我與他相對(duì)坐久,神情鎮(zhèn)定,言辭中明確而直接。
傍觀如堵相駭愕,頗復(fù)見(jiàn)我有此客。
旁觀者驚訝地看著,頗為驚愕,他們?cè)俅我?jiàn)證我有這位客人。
雄篇累日費(fèi)酬答,但怪筆端飛霹靂。
我費(fèi)盡心血回應(yīng)他的雄篇大作,卻感嘆于他的筆端飛舞如霹靂。
君才自是千里駒,鞭影不搖何待策。
你的才華自然是千里駒,馬鞭的影子不搖晃,還有何需等待策馬奔馳。
古人妙處應(yīng)自知,悟解多端難指畫(huà)。
古人的妙處應(yīng)該自己領(lǐng)悟,領(lǐng)悟的解析多種多樣,難以準(zhǔn)確描繪。
請(qǐng)君更去勘諸方,莫道梅山得消息。
請(qǐng)你繼續(xù)去探索各個(gè)方向,不要說(shuō)梅山得到了什么消息。
這首詩(shī)詞以梅山老人與詩(shī)人陳省元的對(duì)話形式展開(kāi),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己才華的質(zhì)疑與追求真正的詩(shī)人的渴望。梅山老人代表著傳統(tǒng)文化與智慧,而詩(shī)人則表達(dá)了對(duì)古人智慧的敬仰與追求。詩(shī)詞中運(yùn)用了比喻、意象等修辭手法,通過(guò)對(duì)話的形式展示了詩(shī)人對(duì)才華的自覺(jué)與對(duì)古人智慧的尊崇。整首詩(shī)詞給人以啟迪,鼓勵(lì)人們?cè)谖幕瘋鞒械幕A(chǔ)上尋求創(chuàng)新,并表達(dá)了對(duì)古人智慧的敬意和渴望。 |
|