|
|
和潘德久舍人見(jiàn)惠 / 作者:姜特立 |
詩(shī)人擁節(jié)古來(lái)稀,郊島詩(shī)窮彼一時(shí)。
愛(ài)子篇章孤鶴唳,愧予門(mén)戶兩狼垂。
遙知靖節(jié)閒栽菊,不見(jiàn)儀休慍拔葵。
別去修門(mén)莫嗟惋,時(shí)來(lái)如摘頷邊髭。
|
|
和潘德久舍人見(jiàn)惠解釋?zhuān)?/h2> 《和潘德久舍人見(jiàn)惠》是宋代姜特立創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
詩(shī)人擁有節(jié)日是罕見(jiàn)的事情,郊島的詩(shī)意已經(jīng)窮盡了那個(gè)時(shí)代。我寫(xiě)下了愛(ài)子的篇章,孤獨(dú)的鶴發(fā)出凄涼的叫聲,我為自己的門(mén)戶感到慚愧,我們的家族已經(jīng)衰敗。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地知道你靖節(jié)時(shí)種植了菊花,卻沒(méi)有見(jiàn)到儀休慍拔起葵花。別離之后,修門(mén)的事情不要悲嘆,時(shí)機(jī)到來(lái)時(shí)就像摘下臉邊的胡須一樣。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)傳統(tǒng)節(jié)日的珍視和對(duì)時(shí)代變遷的感嘆。詩(shī)人自稱(chēng)擁有節(jié)日是稀罕的,暗示了節(jié)日傳統(tǒng)的衰落和人們對(duì)節(jié)日的漠視。郊島詩(shī)窮彼一時(shí),說(shuō)明了詩(shī)人認(rèn)為他所創(chuàng)作的詩(shī)歌已經(jīng)到達(dá)了極限,無(wú)法超越前人。詩(shī)中的愛(ài)子篇章和孤鶴唳,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)家族衰敗的自責(zé)。最后,詩(shī)人對(duì)潘德久舍人的種菊行為表示贊賞,但也寄托了自己的期望和希望能夠有一個(gè)新的機(jī)遇。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)時(shí)代和自身處境的思考和感慨,同時(shí)又表達(dá)了對(duì)友人的敬佩和對(duì)美好未來(lái)的期待。詩(shī)人通過(guò)對(duì)傳統(tǒng)節(jié)日、詩(shī)歌創(chuàng)作和家族衰敗的描繪,反映了他對(duì)時(shí)代轉(zhuǎn)變和個(gè)人命運(yùn)的思考。他對(duì)潘德久舍人的行為給予了肯定和希望,暗示著對(duì)未來(lái)的樂(lè)觀態(tài)度。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的筆觸傳遞出深沉的情感,給人以思考和共鳴的空間,展示了姜特立獨(dú)特的詩(shī)歌才華和對(duì)時(shí)代變遷的敏銳洞察力。 |
|