|
|
赴飲席家人供新衣 / 作者:姜特立 |
勸我著新衣,深辭老不宜。
如今百事懶,不比舞雩時(shí)。
|
|
赴飲席家人供新衣解釋: 《赴飲席家人供新衣》是宋代詩(shī)人姜特立的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
家人勸我穿上新衣,
我深情地婉拒老舊不宜。
如今我懶散無心,
不再像舞雩時(shí)那樣勤奮。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是作者應(yīng)家人的勸說而寫的。家人希望他能穿上新衣,但他以深情的辭別告知家人,自己已不再像年輕時(shí)舞雩時(shí)那樣勤奮,變得懶散不愿意費(fèi)心去追求繁瑣的事務(wù)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)出了作者對(duì)家人的感激和對(duì)自身狀態(tài)的坦誠(chéng)。通過拒絕穿新衣,作者顯露出對(duì)過去時(shí)光的留戀和對(duì)年輕時(shí)的熱情回憶。另一方面,他也坦然承認(rèn)了自己現(xiàn)在的懶散和不愿費(fèi)心的狀態(tài),這種對(duì)內(nèi)心真實(shí)感受的表達(dá)使得詩(shī)詞更加貼近讀者的生活經(jīng)驗(yàn)。
作者姜特立在這首詩(shī)詞中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過描繪過去和現(xiàn)在的對(duì)比,表達(dá)了時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生變遷的主題。同時(shí),他也傳達(dá)了對(duì)自身狀態(tài)的思考和反思,體現(xiàn)出一種深沉的情感。
這首詩(shī)詞情感真摯,語言簡(jiǎn)練,通過作者的自述和對(duì)比,展現(xiàn)出了作者的心境和生活態(tài)度。它讓人們?cè)诟惺艿綒q月變遷的同時(shí),也引發(fā)對(duì)自身狀態(tài)和生活方式的思考,具有一定的啟示意義。 |
|