|
|
偶至郡城 / 作者:姜特立 |
老矣息奔走,胡為此登途。
行李雖草草,客懷亦舒舒。
傾我壺中醉,閱我袖間書(shū)。
在我故云好,愛(ài)此暫時(shí)娛。
|
|
偶至郡城解釋: 《偶至郡城》是宋代詩(shī)人姜特立創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了作者年事已高、不再奔波勞碌的心境,以及對(duì)旅途中的一時(shí)安逸和身心愉悅之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
老矣息奔走,
胡為此登途。
行李雖草草,
客懷亦舒舒。
傾我壺中醉,
閱我袖間書(shū)。
在我故云好,
愛(ài)此暫時(shí)娛。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意表達(dá)了作者年事已高,不再奔波勞碌的心情。他自問(wèn):“年老了,為什么還要登上這座城樓呢?”雖然他的行李打包得匆忙,但他內(nèi)心卻感到舒暢自在。作者將自己的酒壺倒空,陶醉其中,閱讀著自己懷中的書(shū)籍,享受著這一刻的寧?kù)o與歡愉。他心中對(duì)故鄉(xiāng)的美好回憶和眼前的暫時(shí)歡愉,使他感到滿足和快樂(lè)。
這首詩(shī)詞通過(guò)反問(wèn)句、對(duì)比和描寫細(xì)膩的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)于老年生活的深思和對(duì)片刻安寧的珍惜。它傳達(dá)了一種對(duì)奔波勞累生活的反思和追求內(nèi)心寧?kù)o的愿望。作者通過(guò)詩(shī)詞表現(xiàn)出對(duì)生活的熱愛(ài),以及對(duì)自然、酒和讀書(shū)的熱衷。整首詩(shī)詞樸實(shí)而真摯,給人以平和淡泊的感受,讓讀者在喧囂紛擾的現(xiàn)實(shí)中體味到一份寧?kù)o與歡愉。 |
|