|
|
辛亥上冢 / 作者:姜特立 |
寒閨守節(jié)少年時(shí),志凜冰霜不可移。
追遠(yuǎn)積成千古恨,報(bào)恩寬作十年期。
此生不愧先君死,后世應(yīng)傳寡婦碑。
蘭若棲神安穩(wěn)在,遺言今日九原知。
|
|
辛亥上冢解釋: 《辛亥上?!肥墙亓?chuàng)作的一首宋代詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
寒閨守節(jié)少年時(shí),
在貞節(jié)的寒冬中,少年時(shí)代的我,
志凜冰霜不可移。
我懷著堅(jiān)定的志向,冷若冰霜,無法動(dòng)搖。
追遠(yuǎn)積成千古恨,
追尋遠(yuǎn)古的事物,積聚成千古的悔恨,
報(bào)恩寬作十年期。
發(fā)誓要報(bào)答的恩情,決意延續(xù)十年之久。
此生不愧先君死,
在一生中不辜負(fù)先人的死去,
后世應(yīng)傳寡婦碑。
后人應(yīng)該流傳寡婦的墓碑。
蘭若棲神安穩(wěn)在,
像蘭花一樣安靜地棲息著神靈,
遺言今日九原知。
神靈的遺言今日已傳到九原(指九泉之下),得到了知曉。
這首詩(shī)詞表達(dá)了一位寒閨少年守節(jié)的堅(jiān)貞和冷靜,他懷揣著追求千古不變的理想,并發(fā)誓要報(bào)答恩情。他堅(jiān)信自己的行為不會(huì)辜負(fù)先人的期望,而后世也應(yīng)該傳承并銘記他們的事跡。詩(shī)中還描繪了神靈的安詳和遺言的傳承,表達(dá)了對(duì)宗族的責(zé)任和尊重。
這首詩(shī)詞通過深沉的語言和意象,表達(dá)了作者對(duì)堅(jiān)貞不移的信念和責(zé)任感的追求,展現(xiàn)了宋代士人的風(fēng)范和家國(guó)情懷。同時(shí),詩(shī)詞中的意象與情感交融,給人一種莊重肅穆的感覺,讀來讓人心潮澎湃,引發(fā)共鳴。 |
|