|
|
野居 / 作者:姜特立 |
野居富薪炭,一暖敵重裘。
雖無(wú)四方味,魚(yú)鱉亦易求。
古人愛(ài)山林,豈為口腹謀。
簞瓢顏不臞,樂(lè)道固無(wú)憂(yōu)。
|
|
野居解釋?zhuān)?/h2> 《野居》是姜特立的一首宋代詩(shī)詞。這首詩(shī)詞通過(guò)描寫(xiě)野外居住的生活情景,表達(dá)了作者淡泊名利、追求自我心靈自由的主題。
詩(shī)詞中提到了居住在野外的人們?nèi)∨姆绞?,使用豐富的薪炭。他們只需一堆溫暖的火焰就能抵御嚴(yán)寒,而這種溫暖勝過(guò)了厚重的敵人的毛皮衣物。這里體現(xiàn)了作者對(duì)于簡(jiǎn)樸生活的向往,他認(rèn)為人們并不需要過(guò)分追求奢華和物質(zhì)的享受,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的生活中也能獲得真正的溫暖和滿(mǎn)足。
詩(shī)詞中還提到了山林中的魚(yú)鱉,這是一種尋常的野生動(dòng)物。作者用它們來(lái)表達(dá)自然界中的豐富資源,暗示著在山林中生活,雖然沒(méi)有世俗的名利,但仍然能夠滿(mǎn)足基本的需求。這進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了作者對(duì)于追求內(nèi)心自由和安寧的重要性。
詩(shī)詞的后半部分表達(dá)了古人對(duì)山林生活的喜愛(ài),他們并不僅僅是為了滿(mǎn)足口腹之欲而向往山林,而是追求精神上的滿(mǎn)足和心靈的寧?kù)o。簞瓢是簡(jiǎn)陋的飯食器皿,顏色不華麗,但作者認(rèn)為這樣的生活方式并不可恥,反而可以讓人遠(yuǎn)離紛擾,享受到真正的樂(lè)趣。他們快樂(lè)地追求著道德修養(yǎng),內(nèi)心無(wú)憂(yōu)無(wú)慮。
總體而言,這首詩(shī)詞《野居》表達(dá)了作者對(duì)于淡泊名利、追求內(nèi)心自由和心靈寧?kù)o的向往。作者通過(guò)描繪野外居住的生活情景,表達(dá)了在簡(jiǎn)樸的生活中尋找真正幸福和滿(mǎn)足的主題,強(qiáng)調(diào)了追求精神追求和內(nèi)在滿(mǎn)足的重要性。 |
|