|
|
感興 / 作者:何夢桂 |
剩得田園歸去來,江南兩度見黃梅。
軒窗有侶余松竹,墻壁無人半蘚苔。
獨抱丹心徒自苦,相逢白首不須哀。
人間萬事不可極,一夢蘧蘧心已灰。
|
|
感興解釋: 《感興》是宋代詩人何夢桂的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
剩得田園歸去來,
江南兩度見黃梅。
軒窗有侶余松竹,
墻壁無人半蘚苔。
獨抱丹心徒自苦,
相逢白首不須哀。
人間萬事不可極,
一夢蘧蘧心已灰。
詩意和賞析:
《感興》表達了詩人何夢桂對人生的感慨和思考。詩中的田園景色象征著寧靜和純凈,而“剩得田園歸去來”,則暗示詩人曾經(jīng)離開了這片寧靜之地,再次回來時,已經(jīng)發(fā)生了變化。
詩的第二句“江南兩度見黃梅”,描繪了江南地區(qū)常見的黃梅天氣,黃梅是梅雨季節(jié)的一種表象。這里的“兩度”可能指的是詩人兩次經(jīng)歷了黃梅天氣,暗示了時間的流轉(zhuǎn)和歲月的變遷。
接下來的兩句“軒窗有侶余松竹,墻壁無人半蘚苔”,通過描繪詩人所在的住所環(huán)境,表達了他的孤寂和寂寞之感。詩中的“侶余”指的是友伴的遺留,而“松竹”象征著高潔和堅貞。與此形成對比的是“墻壁無人半蘚苔”,墻壁上的蘚苔暗示著長久無人居住的狀態(tài),進一步強調(diào)了詩人的孤獨。
接下來的兩句“獨抱丹心徒自苦,相逢白首不須哀”,表達了詩人內(nèi)心深處的憂愁和無奈。詩人堅守內(nèi)心的信念,卻徒勞地經(jīng)歷了痛苦。而“相逢白首”則指的是詩人白發(fā)蒼蒼,歲月已經(jīng)過去,不再需要悲傷和哀嘆。
最后兩句“人間萬事不可極,一夢蘧蘧心已灰”,表達了詩人對人生的思考。詩人認為人世間的事情無法預(yù)料和揣度,生活如同一場短暫的夢境,而他的心靈已經(jīng)失去了往日的熱情和活力。
整首詩通過對田園、黃梅、住所以及內(nèi)心的描繪,傳達了詩人對時光流轉(zhuǎn)和人生變遷的感慨。詩人的孤寂和苦悶與自然、歲月的變化形成了鮮明的對比,呈現(xiàn)出一種淡泊寧靜、憂傷哀愁的意境。讀者可以通過欣賞這首詩,深入思考人生的無常和內(nèi)心的追求。 |
|