|
|
|
猶記青原白鷺盟,轉(zhuǎn)頭宿草上新塋。
屋梁月落丹心在,海水天寒白發(fā)生。
樽酒十年兒女淚,篇詩兩地弟兄情。
蓋棺事了君無愧,未死遑知身后名。
|
|
挽吏部劉謙山解釋: 《挽吏部劉謙山》是宋代詩人何夢(mèng)桂創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
猶記青原白鷺盟,
轉(zhuǎn)頭宿草上新塋。
屋梁月落丹心在,
海水天寒白發(fā)生。
樽酒十年兒女淚,
篇詩兩地弟兄情。
蓋棺事了君無愧,
未死遑知身后名。
譯文:
仍然記得青原白鷺相伴的盟誓,
扭頭時(shí)看到青草上的新墳。
房梁下,月亮已落,但紅心仍在,
大海冰寒,白發(fā)逐漸生。
酒杯中的淚水已流了十年,
詩篇中表達(dá)著兩地弟兄的深情。
封上棺材,君已無愧無憾,
未死之前,怎能知曉身后的名譽(yù)。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者挽歌吏部劉謙山的情景。詩人回憶起過去與劉謙山在青原相遇,他們?cè)诎樝喟榈拿谰爸辛⑾旅耸?,但如今轉(zhuǎn)頭時(shí)只能看到新墳上的青草。這種對(duì)逝去的時(shí)光和生命的感嘆和思考貫穿全詩。
詩中描述了屋梁下月亮已落,但作者的紅心仍在,表達(dá)了對(duì)生命的熱愛和對(duì)美好的追求。海水天寒和白發(fā)生則寓意著時(shí)光的流逝和歲月的變遷,以及人物的衰老和離別。
詩的后半部分表達(dá)了作者對(duì)劉謙山的思念和深情。樽酒十年兒女淚,意味著作者與友人相聚分離的時(shí)間已經(jīng)過去了十年,他們的相聚與離別之間充滿了淚水。詩人通過篇詩表達(dá)了他們之間的深厚情誼和感情的延續(xù)。
最后兩句"蓋棺事了君無愧,未死遑知身后名"表達(dá)了對(duì)劉謙山的贊美和敬意。詩人認(rèn)為劉謙山已經(jīng)圓滿地完成了人生的使命,他無愧于心,而未來的人們將會(huì)記住他的名字,盡管他自己在世時(shí)并不知道。
整首詩以細(xì)膩的語言和深情的筆調(diào),表達(dá)了詩人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、生命短暫以及友情的思考和感慨,并透過挽歌表達(dá)了對(duì)逝去朋友的告別和敬意。 |
|