|
|
挽閣門唐中齋 / 作者:何夢桂 |
英州別駕老昭陵,尚有錢塘八代孫。
三略兵書生未識(shí),百篇詩史死猶存。
羊公峴首行人淚,白傳龍門過客樽。
盂飯寢園誰是主,鳳亭霜露有雞豚。
|
|
挽閣門唐中齋解釋: 《挽閣門唐中齋》是宋代詩人何夢桂創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽閣門唐中齋,
唐中齋是一個(gè)人的名字,挽詞的主人公是他的朋友,他們?cè)谝黄鸲冗^了許多美好的時(shí)光?,F(xiàn)在,唐中齋已經(jīng)離開了人世,而挽詞者望著唐中齋的住所,心中充滿了思念之情。
朝代:宋代,
這首詩詞創(chuàng)作于宋代,宋代是中國歷史上一個(gè)重要的王朝,以其文化繁榮和政治穩(wěn)定而聞名。
英州別駕老昭陵,
在英州與別駕(指官職)老昭陵分別,也許是因?yàn)楣ぷ骰蚱渌颍麄儾坏貌环珠_。這句話表達(dá)了離別的傷感和對(duì)別駕老昭陵的思念之情。
尚有錢塘八代孫。
這句話提到了錢塘,是指錢塘江,而“八代孫”則表示他們相隔了八代的后代。這里通過時(shí)間和世代的跨越,表達(dá)了對(duì)友情的延續(xù)和感慨。
三略兵書生未識(shí),
“三略”是古代有關(guān)軍事戰(zhàn)略的著作,而“兵書”則指兵法書籍。這句話表達(dá)了挽詞者對(duì)這些兵書的不熟悉,說明自己并非軍事學(xué)者,對(duì)軍事戰(zhàn)略的了解有限。
百篇詩史死猶存。
這句話指的是挽詞者創(chuàng)作的許多詩篇,以及其他作者的詩史,即詩人的作品。盡管人們已經(jīng)逝去,但他們的詩篇仍然保存下來,流傳至今。
羊公峴首行人淚,
這句話提到了羊公峴,可能是一個(gè)地名或人名。行人淚水滂沱,表達(dá)了挽詞者的悲傷和離別之痛。
白傳龍門過客樽。
這里的“白傳”可能是人名,而“龍門過客”則指經(jīng)過龍門的旅行者。他們將酒杯傳遞給過客,象征著友誼的延續(xù)和對(duì)旅途中過客的款待。
盂飯寢園誰是主,
這句話表達(dá)了挽詞者對(duì)居住地的思考和疑問。他不知道誰是主人,也許是因?yàn)橹魅艘呀?jīng)離開,留下了空蕩的園林和寢室。
鳳亭霜露有雞豚。
這句話描述了鳳亭中霜露的情景,并提到了雞和豚(豬),暗示著這個(gè)地方曾經(jīng)是一個(gè)繁榮的場所,有豐富的禽畜。
整首詩詞通過描繪離別、思念和對(duì)過去的回憶,抒發(fā)了挽詞者深深的傷感和對(duì)友誼的珍視。詩中還融入了對(duì)歷史和文化的一些暗示,展示了宋代時(shí)期的社會(huì)風(fēng)貌和人們對(duì)過去的追憶。整體上,這首詩詞充滿了離挽閣門唐中齋,唐中齋是友人的名字,
朝代:宋代,
詩人何夢桂寫下了這首挽詞,描述了與唐中齋的離別之情。
英州別駕老昭陵,朋友離開了英州,
尚有錢塘八代孫。他的后代已經(jīng)有八代了。
三略兵書生未識(shí),對(duì)于兵法書籍一無所知,
百篇詩史死猶存。但是詩人的許多詩篇仍然留存下來。
羊公峴首行人淚,行人淚水滂沱,
白傳龍門過客樽。將酒杯傳給經(jīng)過龍門的過客。
盂飯寢園誰是主,誰是主人,不得而知,
鳳亭霜露有雞豚。鳳亭上的霜露有雞和豬。
這首詩詞通過描繪離別、友情和對(duì)過去的回憶,
抒發(fā)了詩人深深的思念之情和對(duì)友誼的珍視。
同時(shí)也展示了宋代社會(huì)風(fēng)貌和人們對(duì)過去的追憶。 |
|