|
|
|
細(xì)柳連營(yíng)綠蔭重。
暖風(fēng)旗影飏蛇龍。
畫(huà)閑吟思入千峰。
紫綬金牌人綠發(fā),繡薦絲轡馬青驄。
會(huì)將三箭取侯封。
|
|
浣溪沙(寄劉總管)解釋?zhuān)?/h2> 《浣溪沙(寄劉總管)》是宋代詩(shī)人何夢(mèng)桂創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是中文譯文、詩(shī)意和賞析:
細(xì)柳連營(yíng)綠蔭重,
柳樹(shù)細(xì)枝叢生,綠蔭重重。
暖風(fēng)旗影飏蛇龍。
暖風(fēng)吹拂,旗幟搖曳,猶如飛舞的蛇龍。
畫(huà)閑吟思入千峰。
閑暇之時(shí),吟詠之思沉入千峰之中。
紫綬金牌人綠發(fā),
身著紫色綬帶,手持金牌的人,頭發(fā)綠意盎然。
繡薦絲轡馬青驄。
綴滿(mǎn)繡花的鞍轡,坐騎是一匹青色花斑的驄馬。
會(huì)將三箭取侯封。
他將用三箭來(lái)奪取功勛,獲得封賞。
這首詩(shī)詞以浣溪沙為題,描述了一場(chǎng)武將出征的場(chǎng)景。柳樹(shù)細(xì)枝叢生,綠蔭重重,暖風(fēng)吹拂下,旗幟在風(fēng)中飄動(dòng),如同蛇龍般翩躚起舞。詩(shī)人在閑暇之時(shí),沉浸在山峰之間,吟詠思考,頗有詩(shī)人的豪情壯志。詩(shī)中出現(xiàn)的紫綬金牌人綠發(fā)和繡薦絲轡馬青驄,描繪了武將的英姿,顯示了其威猛的形象和高貴的地位。最后兩句表達(dá)了武將將以三箭奪取功勛,獲得封賞的決心和自信。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),展現(xiàn)了出征的壯烈場(chǎng)景和武將的英勇形象。柳樹(shù)的細(xì)枝綠蔭、旗幟的飄動(dòng)、山峰的靜謐以及武將的裝束和馬匹的描繪,都構(gòu)成了一幅氣勢(shì)磅礴的畫(huà)面。詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,使讀者感受到了出征的緊張氛圍和武將的雄壯氣概,展現(xiàn)了作者對(duì)軍事壯麗場(chǎng)面的贊美和向往。 |
|