|
|
憶秦娥(有寄) / 作者:張輯 |
春寂寂。
畫闌背倚春風(fēng)立。
春風(fēng)立。
楚山無(wú)數(shù),暮天云碧。
琴心寫遍愁何極。
斷腸誰(shuí)與傳消息。
傳消息。
當(dāng)年情墨,淚痕猶濕。
|
|
憶秦娥(有寄)解釋: 詩(shī)詞:《憶秦娥(有寄)》
朝代:宋代
作者:張輯
春寂寂。畫闌背倚春風(fēng)立。春風(fēng)立。楚山無(wú)數(shù),暮天云碧。琴心寫遍愁何極。斷腸誰(shuí)與傳消息。傳消息。當(dāng)年情墨,淚痕猶濕。
中文譯文:
春天寂寞。畫闌背倚在春風(fēng)中傍立。春風(fēng)傍立。楚山無(wú)數(shù),黃昏的天空云彩蒼碧。琴心流露出無(wú)盡的憂愁。傷心欲絕,誰(shuí)會(huì)傳遞我的消息。傳遞消息。那年的愛(ài)情留下了濃墨重彩的痕跡,淚痕依然濕潤(rùn)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以春天的寂靜為背景,表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去愛(ài)情的懷念和思念之情。首句“春寂寂”描繪了春天的寧?kù)o和寂寞,與后文的“畫闌背倚春風(fēng)立”形成鮮明的對(duì)比。作者站在畫欄邊,背對(duì)著春風(fēng),倚立在那里,似乎在傾聽(tīng)春風(fēng)的呢喃。這種場(chǎng)景的描繪給人一種蕭瑟的感覺(jué),也體現(xiàn)了作者內(nèi)心的孤寂和無(wú)奈。
接下來(lái)的描寫“楚山無(wú)數(shù),暮天云碧”表現(xiàn)了湖南楚地的山巒眾多和黃昏時(shí)分天空的美麗景色,這種景色與詩(shī)人內(nèi)心的憂愁形成了鮮明的對(duì)照。這里的楚山可以被視為詩(shī)中的意象,暗示了作者心中的思鄉(xiāng)之情和離別之苦。
下半部分的描寫更加凄涼。詩(shī)人用“琴心寫遍愁何極”來(lái)形容自己內(nèi)心的憂愁之深,琴心是指內(nèi)心深處的感受和情感,由此可見(jiàn)作者的心情十分沉重。接著,“斷腸誰(shuí)與傳消息”表達(dá)了作者對(duì)心上人的思念之情,他在問(wèn)誰(shuí)會(huì)傳遞他的消息給那個(gè)他思念的人。這句描寫傳遞了作者無(wú)盡的思念和孤獨(dú)。
最后兩句“當(dāng)年情墨,淚痕猶濕”,表現(xiàn)了作者對(duì)過(guò)去愛(ài)情的懷念。當(dāng)年的愛(ài)情如同濃墨,寫下了深深的痕跡,而淚痕則暗示了作者對(duì)離別的傷感之情。整首詩(shī)詞以寥寥數(shù)語(yǔ),將作者內(nèi)心的情感表達(dá)得淋漓盡致,給人一種憂傷而又凄美的感覺(jué)。 |
|