|
|
古意謝崔楊州辟七首 / 作者:洪咨夔 |
突兀誰(shuí)家樓,風(fēng)雨歲薄之。
水染危欲壓,小柱亦半欹。
匠斧睨其旁,搏手難獨(dú)支。
南山有奇材,細(xì)鉅不可遺。
|
|
古意謝崔楊州辟七首解釋?zhuān)?/h2> 《古意謝崔楊州辟七首》是宋代洪咨夔創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
突兀誰(shuí)家樓,
風(fēng)雨歲薄之。
水染危欲壓,
小柱亦半欹。
匠斧睨其旁,
搏手難獨(dú)支。
南山有奇材,
細(xì)鉅不可遺。
中文譯文:
高聳的樓閣突兀地矗立,
風(fēng)雨侵蝕著歲月的薄弱。
水流染上了危險(xiǎn)的氣息,
即使是小柱子也有些傾斜。
工匠們仔細(xì)觀察著旁邊的情況,
他們努力支撐著,卻難以獨(dú)自承受。
南山上有著非凡的材料,
精巧而巨大的事物不容忽視。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一座高樓聳立在風(fēng)雨中的景象,表現(xiàn)了歲月的薄弱和時(shí)間的侵蝕。樓柱已經(jīng)因?yàn)樗鞯臎_擊而有些傾斜,顯示了樓閣面臨的危險(xiǎn)和不穩(wěn)定。作者通過(guò)這一景象,抒發(fā)了對(duì)時(shí)光流逝、事物脆弱性的感慨。
詩(shī)中提到的工匠們,他們緊盯著樓閣的情況,試圖支撐住它,但卻難以獨(dú)自承受樓閣的壓力。這表達(dá)了作者對(duì)于人們?cè)诿鎸?duì)生活中的困難和挑戰(zhàn)時(shí),需要團(tuán)結(jié)合作、共同努力的思考。
最后兩句描述了南山上存在著非凡的材料,指出了材料的珍貴和獨(dú)特之處。這種細(xì)鉅的材料不能被輕易忽視和遺棄,也可以視作對(duì)人才的重視和珍惜。
整首詩(shī)通過(guò)描繪樓閣的景象和工匠的形象,表達(dá)了作者對(duì)于時(shí)光的流逝和事物脆弱性的感慨,同時(shí)呼喚人們?cè)诿鎸?duì)困難時(shí)的團(tuán)結(jié)和共同努力,以及對(duì)人才的珍視和重要性的強(qiáng)調(diào)。這種對(duì)時(shí)光和人生的思考和反思,展示了詩(shī)人對(duì)于人類(lèi)生存狀態(tài)的深刻洞察和思考。 |
|