|
|
同孫子直和李參政東園韻十絕 / 作者:洪咨夔 |
辦得蕭蕭水竹居,閉門(mén)足了一生娛。
坐忘老子慵開(kāi)眼,強(qiáng)聒癡兒任挽須。
|
|
同孫子直和李參政東園韻十絕解釋: 這首詩(shī)詞的中文譯文如下:
辦得蕭蕭水竹居,
閉門(mén)足了一生娛。
坐忘老子慵開(kāi)眼,
強(qiáng)聒癡兒任挽須。
詩(shī)詞的意境和賞析如下:
這首詩(shī)詞是宋代洪咨夔創(chuàng)作的《同孫子直和李參政東園韻十絕》。詩(shī)人以描繪一個(gè)寧?kù)o自得的生活場(chǎng)景為主題。詩(shī)人辦了一個(gè)坐落在水邊有竹子的居所,其中的水聲和竹聲交相輝映,形成了一幅寧?kù)o悠然的景象。他閉門(mén)不出,足夠滿足地享受著這樣的生活,從而獲得了一生的快樂(lè)。
在這個(gè)安靜的環(huán)境中,詩(shī)人通過(guò)坐忘的方式,意味著他忘卻了外界的紛擾和煩惱,仿佛進(jìn)入了一種超然的狀態(tài)。他閉上眼睛,不再計(jì)較外界的事務(wù),從而使自己感到悠閑自在。這里的"老子"指的是老子道家哲學(xué)中的老子,坐忘是道家修身養(yǎng)性的一種方法。
詩(shī)的最后兩句描述了詩(shī)人對(duì)于外界喧囂聲音的態(tài)度。他形容那些喧囂的聲音如同癡兒一般,他們紛紛擾擾地拉扯著他的胡須,但詩(shī)人卻不為所動(dòng),將他們置之不理。這里的"癡兒"可以理解為喧囂的世俗之音,而詩(shī)人則以自己的坐忘態(tài)度對(duì)待這些喧囂。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人追求寧?kù)o和自由的生活態(tài)度。通過(guò)與竹子和水的相伴,詩(shī)人在閉門(mén)自足的環(huán)境中找到了內(nèi)心的滿足和快樂(lè)。他通過(guò)坐忘的方式,將外界的煩惱拋諸腦后,達(dá)到了超然的境界。這種超脫世俗的態(tài)度和對(duì)喧囂聲音的淡然態(tài)度,體現(xiàn)了詩(shī)人追求心靈自由和尋找內(nèi)心寧?kù)o的精神追求。 |
|