|
|
和陶飲酒二十首 / 作者:蘇軾 |
籃輿兀醉守,路轉(zhuǎn)古城隅。
酒力如過雨,清風(fēng)消半途。
前山正可數(shù),後騎且勿驅(qū)。
我緣在東南,往寄白發(fā)余。
遙知萬松嶺,下有三畝居。
|
|
和陶飲酒二十首解釋:
《和陶飲酒二十首》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
籃輿兀醉守,路轉(zhuǎn)古城隅。
我坐在籃輿上,痛飲酒而不顧一切,路途轉(zhuǎn)彎進(jìn)入古城角落。
酒力如過雨,清風(fēng)消半途。
我飲酒的勇力猶如暴雨傾盆,清風(fēng)吹來將其消散一半。
前山正可數(shù),后騎且勿驅(qū)。
前方的山巒清晰可見,而后方的騎馬者請勿催促前進(jìn)。
我緣在東南,往寄白發(fā)余。
我身處在東南地區(qū),將要前往寄送白發(fā)給他人。
遙知萬松嶺,下有三畝居。
遙遠(yuǎn)地知道萬松嶺,下面有一個三畝的住所。
這首詩詞表現(xiàn)了蘇軾的豪情壯志和隨性自在的生活態(tài)度。他飲酒豪放,不受拘束地守在籃輿上,無所顧忌地暢快飲盡。詩中形容他的酒力如暴雨般強(qiáng)勁,但清風(fēng)吹來后卻消散了一半,顯示出他的豪情被現(xiàn)實所限制。詩中提到的前山可數(shù),后騎且勿驅(qū),表達(dá)了他在人生旅途中要珍惜眼前的風(fēng)景,不要急于前進(jìn)。他身處東南地區(qū),將寄送白發(fā)給他人,顯示了他的詩心和情感將通過文學(xué)作品傳遞給后人。最后,他提到遙遠(yuǎn)的萬松嶺下有一個三畝的住所,表達(dá)了他對自然環(huán)境的向往和對寧靜生活的向往。
這首詩詞展現(xiàn)了蘇軾的豪放不羈和對自由生活的追求。他通過飲酒釋放自己的情感和豪情,并表達(dá)了對自然和寧靜生活的向往。整首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了蘇軾的心境和生活態(tài)度,給人以豪放、自由的感覺,同時也展現(xiàn)了他對人生和自然的深刻思考。
|
|