|
|
涼月二首 / 作者:洪咨夔 |
蓮房折盡只留荷,露蓋班班一丈過。
高下橫斜無(wú)定影,聚涼著得月明多。
|
|
涼月二首解釋: 《涼月二首》是宋代洪咨夔創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:蓮房花朵凋零,只剩下蓮蓬。露水覆蓋,成片地堆積,連綿一丈。高低交錯(cuò),斜斜傾斜,沒有固定的影子。涼風(fēng)吹來(lái),月光明亮而多。
詩(shī)意:這首詩(shī)以描繪涼月景色為主題。蓮花已經(jīng)凋謝,只剩下蓮蓬,而露水像蓋子一樣覆蓋在蓮蓬上,形成一片連綿的景象。在這片景色中,高低錯(cuò)落,斜斜傾斜,沒有固定的影子。夜風(fēng)帶來(lái)涼意,月光明亮而豐富。
賞析:這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而精確的語(yǔ)言描繪了一個(gè)涼爽的夜晚月色景觀。詩(shī)中以蓮房折盡,只剩下荷蓬的景象開篇,通過描繪露水覆蓋的景象,突出了涼月的主題。接著,作者以高下橫斜無(wú)定影來(lái)描繪月光下的景象,給人以錯(cuò)綜復(fù)雜、不確定的感覺。最后一句以聚涼著得月明多,表達(dá)了涼風(fēng)吹來(lái),月光明亮且充足的意境。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言刻畫了夜晚的涼爽和明亮,給人以清新、寧?kù)o的感受。通過對(duì)自然景物的描繪,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)涼爽夜晚的贊美和喜悅之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)生活中美好瞬間的珍惜和感激之情。 |
|