|
|
東山懷謝傅用禮滅翁韻 / 作者:洪咨夔 |
金堂石室舊徜徉,被發(fā)依然下大荒。
月送嬋娟華落蕊,云移縹緲濕疏篁。
桓伊箏外深情酒,幼度棋邊定力香。
往古來(lái)今開(kāi)闔眼,樓頭吹面朔風(fēng)涼。
|
|
東山懷謝傅用禮滅翁韻解釋?zhuān)?/h2> 《東山懷謝傅用禮滅翁韻》是宋代洪咨夔創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《東山懷謝傅用禮滅翁韻》
金堂石室舊徜徉,
被發(fā)依然下大荒。
月送嬋娟華落蕊,
云移縹緲濕疏篁。
桓伊箏外深情酒,
幼度棋邊定力香。
往古來(lái)今開(kāi)闔眼,
樓頭吹面朔風(fēng)涼。
譯文:
在金堂石室里,我曾漫步往事,
頭發(fā)依然飄灑在廣袤的原野。
月亮送走了嬋娟的花朵,
云彩移動(dòng)間,輕霧彌漫在稀疏的竹篁之間。
桓伊彈著箏,外面流淌著濃情的酒意,
小時(shí)候在棋盤(pán)旁,定力如香。
回顧古往今來(lái),我睜開(kāi)雙眼,
站在樓頂,吹拂面頰的是清涼的朔風(fēng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了洪咨夔對(duì)過(guò)去時(shí)光的回憶和對(duì)自然景物的感慨。詩(shī)人在金堂石室中回想過(guò)去的歲月,感嘆光陰荏苒,但他的精神和熱情仍然像頭發(fā)一樣自由飄揚(yáng)在廣袤無(wú)垠的大荒之地。詩(shī)中的月亮送走了美麗的花朵,云彩移動(dòng)間,在疏疏落落的竹篁間彌漫著輕霧。這些景物的變化和流動(dòng),與詩(shī)人內(nèi)心世界的情感交相呼應(yīng)。
接下來(lái),詩(shī)人提到了桓伊彈箏和小時(shí)候在棋盤(pán)旁的情景?;敢翉椆~象征著深沉的情感和美好的回憶,而小時(shí)候在棋盤(pán)旁培養(yǎng)的定力則如同香氣一般。這些細(xì)節(jié)描繪了詩(shī)人在回憶中的情感體驗(yàn),以及他對(duì)于生活的熱愛(ài)和執(zhí)著。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歷史的思考和對(duì)未來(lái)的展望。他回顧過(guò)去,展望未來(lái),用雙眼洞察時(shí)代的變遷。站在樓頂,他感受到了清涼的朔風(fēng)吹拂面頰,這種清涼暗示著對(duì)于世間萬(wàn)象的超然和豁達(dá)。
整首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和深邃的意境,展現(xiàn)了洪咨夔對(duì)于歲月流轉(zhuǎn)和生命的感慨,以及對(duì)于自然和藝術(shù)的熱愛(ài)。詩(shī)人通過(guò)回憶和觀察,表達(dá)了對(duì)于歷史和未來(lái)的思考,以及對(duì)于人生的積極態(tài)度。 |
|