|
|
九日復(fù)口 / 作者:洪咨夔 |
涼邊未放菊花斑,莫作重陽節(jié)物看。
就網(wǎng)買魚風(fēng)露重,推篷舉酒水天寬。
箭頭歲月離弦易,局面功名下著難。
慚愧竟陵江上叟,采菰搗黍鬢毛寒。
|
|
九日復(fù)口解釋: 《九日復(fù)口》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九日又回到故鄉(xiāng),
涼邊尚未盛開菊花斑。
不要去看重陽節(jié)的物事,
只需在網(wǎng)上買魚風(fēng)露重。
推開篷布,舉起酒杯,
感受廣闊的天空。
箭頭指向歲月,時(shí)間如弦易過,
局勢功名下著實(shí)難。
我感到羞愧,像那竟陵江上的老人,
采菰搗黍,白發(fā)凋零,寒意襲來。
詩意和賞析:
《九日復(fù)口》是一首描繪作者對重陽節(jié)的思考和感慨的詩詞。詩中通過對涼邊未放菊花斑的描寫,表達(dá)了詩人對重陽節(jié)的淡漠態(tài)度,提醒人們不要只是盲目地看重陽節(jié)的物事,而應(yīng)該從更深層次的角度去思考和感受。
詩中的“就網(wǎng)買魚風(fēng)露重”表達(dá)了作者在忙碌的現(xiàn)代生活中,通過網(wǎng)絡(luò)購物來感受大自然的風(fēng)景和風(fēng)味。推篷舉酒,水天寬廣,是詩人希望人們能夠放松心情,享受自然之美,感受人生的廣闊和自由。
接下來,詩人通過“箭頭歲月離弦易,局面功名下著難”意味著時(shí)間的流逝和人生的變遷,提醒人們在追逐功名和利益的過程中,往往會忽略了生活的真諦和意義。最后兩句“慚愧竟陵江上叟,采菰搗黍鬢毛寒”,寓意著詩人對自己年老時(shí)的無奈和惆悵,表達(dá)了對時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命漸老的感慨。
整首詩詞以簡練的語言和淡然的情感,勾勒出了作者對現(xiàn)代人生活狀態(tài)和價(jià)值觀念的思考,呼吁人們珍惜當(dāng)下,回歸自然,追求內(nèi)心的寧靜和真實(shí)。 |
|