|
|
菩薩蠻(和子有韻) / 作者:洪咨夔 |
翠翹花艾年時(shí)昨。
斗新五采同心索。
含笑祝千秋。
長(zhǎng)眉如莫愁。
流光旋磨蟻。
換調(diào)重拈起。
深院竹和絲。
皺紅裁舞衣。
|
|
菩薩蠻(和子有韻)解釋: 《菩薩蠻(和子有韻)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是洪咨夔。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
翠翹花艾年時(shí)昨。
斗新五采同心索。
含笑祝千秋。
長(zhǎng)眉如莫愁。
流光旋磨蟻。
換調(diào)重拈起。
深院竹和絲。
皺紅裁舞衣。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)美麗的景象,表達(dá)了作者對(duì)美好事物的追求和祝福。詩(shī)中展示了一幅花開花謝的景象,以及一位貌美的女子。作者通過描繪這些形象,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的珍惜和對(duì)未來的祝福。
賞析:
這首詩(shī)詞運(yùn)用了豐富的意象和優(yōu)美的辭藻,給人以美好的視覺和感覺享受。下面對(duì)一些關(guān)鍵詞進(jìn)行解析:
-翠翹花艾年時(shí)昨:描述花朵的美麗和年輕,意味著時(shí)光的流逝。
-斗新五采同心索:描繪花朵的顏色鮮艷多彩,象征著生機(jī)和美麗。
-含笑祝千秋:形容女子笑容可愛,祝福千秋歲月美好。
-長(zhǎng)眉如莫愁:描寫女子長(zhǎng)眉如畫,給人一種溫婉、憂愁的感覺。
-流光旋磨蟻:形容光陰的流逝如同旋轉(zhuǎn)的磨盤,猶如蟻行。
-換調(diào)重拈起:意味著重新調(diào)整心情,重新開始。
-深院竹和絲:描繪了靜謐的院落,竹葉和絲線相互交織。
-皺紅裁舞衣:描述女子裁制舞衣,皺紋紅艷動(dòng)人。
整首詩(shī)詞以花朵和女子為主題,通過描繪美麗的景象和細(xì)膩的情感,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的珍惜和對(duì)未來的祝福。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了豐富的比喻和意象,使得作品更加生動(dòng)有趣。這首詩(shī)詞展示了洪咨夔獨(dú)特的藝術(shù)才華和對(duì)美的追求,是一首優(yōu)秀的宋代詩(shī)作。 |
|