|
|
卜算子 / 作者:洪咨夔 |
芍藥打團(tuán)紅,萱草成窩綠。
簾卷疏風(fēng)燕子歸,依舊盧仝屋。
貧放麹生疏,閑到青奴熟。
掃地焚香伴老仙,人勝連環(huán)玉。
|
|
卜算子解釋: 《卜算子》是宋代洪咨夔所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
芍藥打團(tuán)紅,
芍藥花朵緊密地聚集在一起,呈現(xiàn)出濃艷的紅色。
萱草成窩綠。
萱草茂密地生長(zhǎng),形成一片翠綠。
簾卷疏風(fēng)燕子歸,
窗簾隨著微風(fēng)輕輕卷起,燕子歸巢。
依舊盧仝屋。
屋內(nèi)依然是盧仝的住所。
貧放麹生疏,
生活貧苦,酒曲發(fā)芽稀少。
閑到青奴熟。
閑暇之余,綠豆煮熟。
掃地焚香伴老仙,
掃地燃香,與老仙人為伴。
人勝連環(huán)玉。
人勝過(guò)連環(huán)玉。
這首詩(shī)詞以描寫(xiě)芍藥和萱草的景物為開(kāi)篇,通過(guò)形容花朵的顏色和密度,展現(xiàn)了芍藥的紅艷和萱草的翠綠。接著,詩(shī)人描述了窗簾隨風(fēng)起舞、燕子歸巢的場(chǎng)景,以及盧仝的屋子依然如故。接下來(lái)的兩句描述了生活的貧困和閑暇時(shí)的簡(jiǎn)單樂(lè)趣,如酒曲發(fā)芽稀少和煮熟的綠豆。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人掃地燃香,與老仙人為伴,以及人勝過(guò)連環(huán)玉的意境。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了生活瑣碎中的細(xì)節(jié),展現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)貧寒生活的淡然態(tài)度和對(duì)簡(jiǎn)單樂(lè)趣的珍視。通過(guò)對(duì)物象的描寫(xiě),詩(shī)人傳遞出一種超脫塵世的情懷和對(duì)人生的思考。詩(shī)詞的意境清新自然,以簡(jiǎn)單的生活場(chǎng)景表達(dá)了詩(shī)人對(duì)平凡生活的熱愛(ài)和對(duì)返璞歸真的向往。 |
|