|
|
朝中措(前題) / 作者:張榘 |
誰云萬事轉(zhuǎn)頭空。
春寓不言中。
底問垂楊在否,年年一度東風(fēng)。
憑高概古,英雄亦淚,我輩情鐘。
事業(yè)正須老手,清吟留與山翁。
|
|
朝中措(前題)解釋: 《朝中措(前題)》是宋代張榘的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誰說萬事轉(zhuǎn)瞬即逝呢?
春天的美好無需言語說明。
我問垂柳是否依然在,
每年都有一次東風(fēng)吹拂。
憑借高處遠(yuǎn)眺古人的風(fēng)采,
英雄們也會流下眼淚,
我們這一代深深地鐘情于他們。
事業(yè)需要有經(jīng)驗的老手,
我將清吟留給山中的老翁。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了對過去英雄時代的懷念和對現(xiàn)實生活的思考。詩人表示,誰說萬事轉(zhuǎn)瞬即逝呢,事情并不會輕易消逝,歷史的記憶和情感會延續(xù)下來。春天的美好氛圍不需要用言語來表達(dá),它自然而然地存在于心中。詩人問垂柳是否依然存在,表達(dá)了對過去時光的追憶和對現(xiàn)實的質(zhì)疑。每年的東風(fēng)吹拂,象征著新的一年的開始和希望的到來。
接下來,詩人描述了自己憑高遠(yuǎn)眺,回顧古人的風(fēng)采,并表示英雄們也會因此而流下眼淚,顯示了對歷史和英雄的敬仰之情。詩人將自己與這一代人深深地鐘情于過去的英雄相提并論,表達(dá)了對英雄精神的推崇和對歷史傳承的重視。
最后,詩人認(rèn)為事業(yè)需要有經(jīng)驗的老手來引領(lǐng),他決定將清吟留給山中的老翁,這是對老翁智慧和經(jīng)驗的敬重,也是希望借助老翁的智慧來指導(dǎo)自己的人生和事業(yè)。
整首詩以簡潔而樸素的語言,表達(dá)了對過去時光的懷念、對英雄精神的推崇以及對傳統(tǒng)智慧的尊重。它呈現(xiàn)了一種對歷史的思考和對現(xiàn)實的反思,同時也展示了詩人對自己時代的責(zé)任和對未來的期許。 |
|