|
|
官舍竹 / 作者:王禹偁 |
誰(shuí)種蕭蕭數(shù)百竿,伴吟偏稱作閑官。
不隨夭艷爭(zhēng)春色,獨(dú)守孤貞待歲寒。
聲拂琴床生雅趣,影侵棋局助清歡。
明年縱便量移去,猶得今冬雪里看。
|
|
官舍竹解釋: 《官舍竹》是宋代王禹偁的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
誰(shuí)種蕭蕭數(shù)百竿,
伴吟偏稱作閑官。
不隨夭艷爭(zhēng)春色,
獨(dú)守孤貞待歲寒。
聲拂琴床生雅趣,
影侵棋局助清歡。
明年縱便量移去,
猶得今冬雪里看。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了官舍中竹子的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)官員閑暇自得的生活態(tài)度。詩(shī)人欣賞竹子的淡雅之美,與其相伴吟唱,將竹子比喻為閑官。竹子不與繁花爭(zhēng)艷,它孤貞地等待寒冷的冬天。竹子的聲音拂動(dòng)著琴床,帶來(lái)雅致的趣味;它的影子滲入棋局,助長(zhǎng)了清歡之樂(lè)。即便明年可能會(huì)移植其他地方,但在當(dāng)下的冬天,依然可以欣賞到它在雪中的美景。
賞析:
這首詩(shī)詞以官舍中的竹子為主題,通過(guò)對(duì)竹子的描寫,表達(dá)了作者對(duì)清雅、寧?kù)o生活的向往和追求。以下是一些值得注意的賞析點(diǎn):
1.對(duì)竹子的贊美:詩(shī)中描繪了竹子的特點(diǎn),包括其蕭瑟的外貌和清脆的聲音。竹子被比喻為閑官,強(qiáng)調(diào)了它的高潔和超脫于塵世的品質(zhì)。
2.對(duì)官員生活的態(tài)度:詩(shī)人將竹子與官員相聯(lián)系,暗示了官員應(yīng)該追求寧?kù)o、自得的生活,不應(yīng)被俗世的繁華所迷惑。這反映了宋代文人士大夫的一種理想生活態(tài)度。
3.對(duì)音樂(lè)和棋局的描寫:詩(shī)中提到竹子的聲音拂動(dòng)琴床,給人帶來(lái)雅趣;竹影侵入棋局,助長(zhǎng)了歡樂(lè)氛圍。這些描寫增添了詩(shī)意的層次,使詩(shī)詞更具韻律感和意境。
4.對(duì)季節(jié)的表達(dá):詩(shī)人將明年的移植與當(dāng)下的冬天相對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了當(dāng)下欣賞竹子在雪中的美景的珍貴。這種對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,也讓人對(duì)詩(shī)中的景物更加珍惜。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)竹子的描繪,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o、高潔生活的向往。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物的贊美,抒發(fā)了對(duì)閑適自得生活的追求,并呼喚官員們以清雅、淡泊的心境對(duì)待人生。 |
|