|
|
南郊大禮詩(shī) / 作者:王禹偁 |
千官云擁御樓時(shí),朝服紛紛換禮衣。
萬(wàn)里梯航歸大國(guó),一聲雷雨破圜扉。
青蠅傳去人人喜,丹鳳銜來(lái)處處飛。
收盡洛南遷客淚,全家◇◇望日邊歸。
|
|
南郊大禮詩(shī)解釋: 《南郊大禮詩(shī)》是宋代王禹偁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了南郊大禮的盛況,表達(dá)了對(duì)國(guó)家繁榮昌盛的美好祝愿。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
千官云擁御樓時(shí),
朝服紛紛換禮衣。
萬(wàn)里梯航歸大國(guó),
一聲雷雨破圜扉。
青蠅傳去人人喜,
丹鳳銜來(lái)處處飛。
收盡洛南遷客淚,
全家◇◇望日邊歸。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以南郊大禮為背景,描繪了盛大的場(chǎng)面和喜慶的氛圍。詩(shī)中描述了千官云集在御樓上,換上盛裝禮服,準(zhǔn)備參加盛大的儀式。萬(wàn)里梯航指的是遠(yuǎn)道而來(lái)的使節(jié)歸國(guó)的場(chǎng)景,一聲雷雨破圜扉則象征著國(guó)家的繁榮和喜慶。
詩(shī)中還描繪了青蠅傳遞好消息,丹鳳傳來(lái)吉祥的預(yù)兆,這些都是對(duì)國(guó)家繁榮和人民幸福的美好祝愿。最后兩句表達(dá)了收拾洛南遷客的淚水,全家期盼著日出歸來(lái)的心情。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪南郊大禮的盛況,表達(dá)了對(duì)國(guó)家繁榮和人民幸福的美好祝愿,展現(xiàn)了作者對(duì)社會(huì)安定和家國(guó)興旺的向往。同時(shí),通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,使詩(shī)詞更具藝術(shù)感和感染力。 |
|