|
|
次韻定慧欽長(zhǎng)老見(jiàn)寄八首 / 作者:蘇軾 |
鐵橋本無(wú)柱,石樓豈有門。
舞空五色羽,吠云千歲根。
松花釀仙酒,木客饋山飧。
我醉君且去,陶云吾亦云。
|
|
次韻定慧欽長(zhǎng)老見(jiàn)寄八首解釋:
詩(shī)詞的中文譯文:
鐵橋本無(wú)柱,石樓豈有門。
舞空五色羽,吠云千歲根。
松花釀仙酒,木客饋山飧。
我醉君且去,陶云吾亦云。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是蘇軾應(yīng)寺院定慧欽長(zhǎng)老之邀所作。詩(shī)中以夸張形象描繪了鐵橋無(wú)柱、石樓無(wú)門的奇特景象,并贊美了五色羽毛之舞與千歲根之吠云的瑰麗奇妙。接下來(lái),詩(shī)人描述了松花釀制成的仙酒以及木客給予的山間美食,展現(xiàn)了寺院中充滿神奇和仙境景象的生活。最后,詩(shī)人表示自己沉醉其中,然后告別長(zhǎng)老,享受自己與天空相伴的自由生活。
賞析:
這首詩(shī)寫寺院中的奇幻景象,以夸張形象構(gòu)建了一個(gè)仙境般的場(chǎng)景。通過(guò)描繪鐵橋無(wú)柱、石樓無(wú)門、五色羽毛舞動(dòng)和千歲根吠云等奇妙景象,詩(shī)人展現(xiàn)了一種超越現(xiàn)實(shí)的仙境景象,給讀者帶來(lái)了一種奇幻的感受。接著,詩(shī)人用松花釀仙酒、木客饋山飧來(lái)描寫在寺院中享受的美食,強(qiáng)調(diào)了神奇的自然之美和人與自然的和諧共處。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己沉醉于這片仙境之中,愿與長(zhǎng)老告別,追尋自己的自由和遠(yuǎn)方。整首詩(shī)展現(xiàn)了蘇軾崇尚自由和超越現(xiàn)實(shí)的情懷,以及對(duì)仙境之美和人與自然的向往。
|
|