|
|
寄馮舍人 / 作者:王禹偁 |
轉(zhuǎn)輸爭合滯才華,急詔重乘上漢查。
繼我已吟紅藥樹,勸君曾賦海棠花。
詞隨健笛光綸誥,詩落成都燦綺霞。
應(yīng)笑同時東觀客,商於憔悴似長沙。
|
|
寄馮舍人解釋: 《寄馮舍人》是宋代王禹偁創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人對友人馮舍人的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
轉(zhuǎn)輸爭合滯才華,
急詔重乘上漢查。
繼我已吟紅藥樹,
勸君曾賦海棠花。
詞隨健笛光綸誥,
詩落成都燦綺霞。
應(yīng)笑同時東觀客,
商於憔悴似長沙。
這首詩詞的詩意表達(dá)了詩人對馮舍人的思念之情。詩人感嘆自己的才華被局限在轉(zhuǎn)輸之中,無法得到充分的發(fā)揮。他急切地希望馮舍人能夠重乘上漢查,即指望馮舍人能夠得到重用,以便能夠一同創(chuàng)作出更加優(yōu)秀的作品。
詩人在詩中提到了自己已經(jīng)吟詠過紅藥樹,勸告馮舍人也曾經(jīng)賦詩描寫過海棠花。這是詩人希望馮舍人能夠繼續(xù)發(fā)揚(yáng)才華,創(chuàng)作出更加出色的作品的勸誡。
詩中還提到了詞和詩,詞隨健笛光綸誥,詩落成都燦綺霞。這里詞和詩分別指代了不同的文學(xué)形式,詞指代詞曲,詩指代詩歌。詩人希望馮舍人能夠在不同的文學(xué)形式中都能夠有出色的表現(xiàn),以光彩照人。
最后兩句詩中,詩人說應(yīng)該嘲笑同時在東觀觀看的人,商於憔悴似長沙。這里的東觀指的是東觀書院,長沙則是指南宋時期的文學(xué)中心。詩人認(rèn)為自己和馮舍人的才華應(yīng)該超越那些只是旁觀的人,他們應(yīng)該被嘲笑,因?yàn)樗麄儫o法理解和體會到詩人和馮舍人的才華所帶來的獨(dú)特魅力。
總的來說,這首詩詞表達(dá)了詩人對友人馮舍人的思念之情,希望他能夠得到重用,繼續(xù)發(fā)揚(yáng)才華,創(chuàng)作出更加出色的作品。詩人也表達(dá)了對自己和馮舍人才華的自豪和自信,認(rèn)為他們的才華應(yīng)該超越旁觀者的理解和欣賞。 |
|