|
|
寄寧陵陳長(zhǎng)官 / 作者:王禹偁 |
吏隱寧陵縣,琴堂枕古河。
家山隔江遠(yuǎn),風(fēng)雨過(guò)船多。
假日親尋藥,公庭自種莎。
相逢如舊識(shí),執(zhí)手動(dòng)勞歌。
|
|
寄寧陵陳長(zhǎng)官解釋?zhuān)?/h2> 《寄寧陵陳長(zhǎng)官》是宋代詩(shī)人王禹偁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
寄給寧陵的陳長(zhǎng)官
官隱居在寧陵縣,
在琴堂枕著古老的河。
家鄉(xiāng)山川隔江遠(yuǎn),
風(fēng)雨過(guò)后船只眾多。
假日親自尋找草藥,
公庭里自己種植蘆葦。
相逢就像舊識(shí)一樣,
握手共同勞動(dòng)歌唱。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)官員隱居在寧陵縣的生活情景。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)官員的生活環(huán)境和日?;顒?dòng),表達(dá)了對(duì)寧?kù)o自然生活的向往和對(duì)友情的珍視。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展現(xiàn)了官員隱居生活的情景。詩(shī)人通過(guò)描述官員居住的地方是琴堂,枕著古老的河,表達(dá)了官員追求寧?kù)o和古樸的心境。詩(shī)中提到家鄉(xiāng)山川隔江遠(yuǎn),暗示了官員與家鄉(xiāng)的距離,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
詩(shī)中還描繪了官員在假日親自尋找草藥,公庭里自己種植蘆葦?shù)那榫?,展現(xiàn)了官員過(guò)著自給自足的生活,追求簡(jiǎn)樸和自然的態(tài)度。最后,詩(shī)人以相逢如舊識(shí),握手共同勞動(dòng)歌唱來(lái)表達(dá)對(duì)友情的珍視和對(duì)共同努力的贊美。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)描繪官員的生活情景,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o自然生活和友情的向往,展現(xiàn)了作者對(duì)簡(jiǎn)樸生活態(tài)度的贊美。 |
|