|
|
將巡堤堰先寄高郵蔣知軍 / 作者:王禹偁 |
二十年前在濮陽(yáng),賓筵留我共飛觴。
當(dāng)時(shí)進(jìn)士衣如雪,今日郎官鬢有霜。
吏役可堪巡堰埭,軍城猶喜接封疆。
能來(lái)界首相期否,堤上依依柳漸黃。
|
|
將巡堤堰先寄高郵蔣知軍解釋: 《將巡堤堰先寄高郵蔣知軍》是宋代王禹偁的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描述了作者二十年前在濮陽(yáng)的經(jīng)歷,以及現(xiàn)在作為一名郎官的感慨。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
二十年前在濮陽(yáng),
賓筵留我共飛觴。
當(dāng)時(shí)進(jìn)士衣如雪,
今日郎官鬢有霜。
吏役可堪巡堰埭,
軍城猶喜接封疆。
能來(lái)界首相期否,
堤上依依柳漸黃。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和自身經(jīng)歷的感慨。詩(shī)的開(kāi)頭提到了二十年前在濮陽(yáng)的宴會(huì),那時(shí)的作者是一位進(jìn)士,衣著潔白如雪。而現(xiàn)在,他已經(jīng)成為一名郎官,鬢發(fā)已經(jīng)有了霜色,暗示了歲月的流逝和人事的變遷。
接下來(lái)的幾句描述了作者對(duì)巡堤堰和接封疆的喜悅。吏役可堪巡堤埭,意味著作者認(rèn)為自己有能力勝任巡堤的工作,體現(xiàn)了他的自信和責(zé)任感。軍城猶喜接封疆,表達(dá)了作者對(duì)接收新疆土的喜悅和對(duì)國(guó)家事務(wù)的關(guān)注。
最后兩句表達(dá)了作者對(duì)界首的期待和思念之情。能來(lái)界首相期否,表明作者期待能夠去界首一游,并與某人相見(jiàn)。堤上依依柳漸黃,描繪了堤岸上依依不舍的柳樹(shù),暗示了作者對(duì)離別的留戀之情。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和個(gè)人經(jīng)歷的感慨,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)國(guó)家事務(wù)和友情的關(guān)注和思念之情。 |
|