“巡城已困塵埃瞇,執(zhí)撲仍遭蟣虱緣”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“寒食日答李公擇三絕次韻”,總共“2”句,當(dāng)前“巡城已困塵埃瞇,執(zhí)撲仍遭蟣虱緣”是出自第1句。
“巡城已困塵埃瞇,執(zhí)撲仍遭蟣虱緣”解釋: 首先,我們需要理解詩句的意思。原詩中的“巡城已困塵埃瞇,執(zhí)撲仍遭蟣虱緣”翻譯成現(xiàn)代漢語為: "巡視城市已經(jīng)疲憊得塵土瞇眼,但仍手持器具追捕時,卻發(fā)現(xiàn)對手(敵人)的身上也滿是蟣子和虱子。" 創(chuàng)作背景:這是蘇軾在宋神宗熙寧年間(1068-1077)任開封府判官時所寫的詩。反映了當(dāng)時軍民防務(wù)的艱難以及作者對敵我雙方戰(zhàn)斗狀態(tài)的觀察。 評價:這句話形象地描繪了巡城士兵的疲憊和追捕敵人過程中發(fā)現(xiàn)對方也是疲憊狀態(tài)的微妙情景。蘇軾以細(xì)膩的筆觸展示了戰(zhàn)爭中的生存智慧,同時也寓言出社會生活中普遍存在的競爭與合作的矛盾。
查看完整“巡城已困塵埃瞇,執(zhí)撲仍遭蟣虱緣”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒有上一句了
下一句:巡城已困塵埃瞇,執(zhí)撲仍遭蟣虱緣 的下一句
|