|
|
和吏部薜員外見(jiàn)寄 / 作者:王禹偁 |
棖也好剛多悔吝,唯憑忠信自書(shū)紳。
嚴(yán)陵知退遺榮利,只擬滄浪把釣綸。
老去趁朝慵待旦,病來(lái)求假動(dòng)經(jīng)旬。
西垣興味更諳盡,一片烏紗滿馬塵。
|
|
和吏部薜員外見(jiàn)寄解釋: 《和吏部薜員外見(jiàn)寄》是宋代王禹偁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
棖也好剛多悔吝,
唯憑忠信自書(shū)紳。
嚴(yán)陵知退遺榮利,
只擬滄浪把釣綸。
老去趁朝慵待旦,
病來(lái)求假動(dòng)經(jīng)旬。
西垣興味更諳盡,
一片烏紗滿馬塵。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是王禹偁寫(xiě)給吏部薜員外的回信。詩(shī)人表達(dá)了自己的心境和對(duì)友人的思念之情。詩(shī)中描繪了詩(shī)人的生活狀態(tài)、對(duì)退隱生活的向往以及對(duì)友情的珍視。
賞析:
詩(shī)的開(kāi)頭兩句“棖也好剛多悔吝,唯憑忠信自書(shū)紳?!北磉_(dá)了詩(shī)人對(duì)自己過(guò)去的行為的反思和悔恨之情。他意識(shí)到自己過(guò)去的行為可能有些剛愎自用,但他相信只有忠誠(chéng)和信任才能成為真正的紳士。
接下來(lái)的兩句“嚴(yán)陵知退遺榮利,只擬滄浪把釣綸?!北磉_(dá)了詩(shī)人對(duì)退隱生活的向往。他提到了嚴(yán)陵,可能是指古代傳說(shuō)中的嚴(yán)子陵,他是一個(gè)有才華的人,但選擇了隱居。詩(shī)人希望自己也能像嚴(yán)陵一樣,舍棄名利,過(guò)上寧?kù)o的生活。
接下來(lái)的兩句“老去趁朝慵待旦,病來(lái)求假動(dòng)經(jīng)旬?!泵枥L了詩(shī)人的生活狀態(tài)。他感嘆自己年紀(jì)漸長(zhǎng),早晨起床變得懶散,而且當(dāng)他生病時(shí),請(qǐng)求假期也需要經(jīng)過(guò)很長(zhǎng)時(shí)間的努力。
最后兩句“西垣興味更諳盡,一片烏紗滿馬塵?!北磉_(dá)了詩(shī)人對(duì)友情的珍視和思念之情。他說(shuō)自己對(duì)西垣的興趣已經(jīng)了解得很透徹,而且他的思念之情如烏紗一樣彌漫在馬塵之中。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞展現(xiàn)了王禹偁對(duì)自己過(guò)去行為的反思、對(duì)退隱生活的向往以及對(duì)友情的珍視。通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和深情的表達(dá),詩(shī)人將自己的情感傳達(dá)給了讀者。 |
|