|
|
寄海州副使田舍人 / 作者:王禹偁 |
系即匏瓜轉(zhuǎn)即蓬,可憐蹤跡與君同。
眼前有酒長(zhǎng)須醉,身外除詩(shī)盡是空。
閑采紫芝饑可療,欲浮滄海道應(yīng)窮。
聲名官職相磨折,休憶西垣藥樹(shù)紅。
|
|
寄海州副使田舍人解釋: 《寄海州副使田舍人》是宋代王禹偁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
匏瓜轉(zhuǎn)即蓬,可憐蹤跡與君同。
眼前有酒長(zhǎng)須醉,身外除詩(shī)盡是空。
閑采紫芝饑可療,欲浮滄海道應(yīng)窮。
聲名官職相磨折,休憶西垣藥樹(shù)紅。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己境遇的思考和感慨。詩(shī)人以寄托之意,將自己比作匏瓜和蓬草,表示自己的生活狀態(tài)與這些無(wú)根之物相似。詩(shī)人感嘆自己的蹤跡與世人相同,平凡而無(wú)特殊之處。
詩(shī)中提到眼前有酒,長(zhǎng)久以來(lái),詩(shī)人一直借酒消愁,希望能夠在醉酒中忘卻塵世的煩惱。除了酒,詩(shī)人認(rèn)為除了詩(shī)歌之外,其他的事物都是空虛的。這表明詩(shī)人將詩(shī)歌視為唯一真實(shí)和有價(jià)值的事物。
詩(shī)中還提到了閑暇時(shí)采集紫芝來(lái)治療饑餓。這里的紫芝可能是指一種草藥,詩(shī)人通過(guò)采集草藥來(lái)滿足自己的生活需求。然而,詩(shī)人也意識(shí)到自己的欲望和追求有限,無(wú)法超越塵世的局限。
最后幾句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)聲名和官職的看法。詩(shī)人認(rèn)為追求聲名和官職只會(huì)磨折自己的精神和意志,不值得回憶。西垣藥樹(shù)紅可能是指一種傳說(shuō)中的仙草,詩(shī)人用它來(lái)象征追求名利的人們。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)塵世的疑惑和對(duì)追求的思考。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然界的比喻和對(duì)自身境遇的反思,揭示了人生的無(wú)常和世俗的虛妄。詩(shī)中的意象和象征都很富有詩(shī)意,給人以深思和啟示。整首詩(shī)詞以自省和超越塵世為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)真實(shí)和價(jià)值的追求。 |
|