|
|
留別揚(yáng)府池亭 / 作者:王禹偁 |
竹遶亭臺(tái)柳拂池,徘徊終戀郡齋西。
斜陽(yáng)更上漁舟坐,明日紅塵逐馬蹄。
|
|
留別揚(yáng)府池亭解釋: 《留別揚(yáng)府池亭》是宋代詩(shī)人王禹偁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
竹圍亭臺(tái),柳拂池塘,
我徘徊在郡齋的西邊。
斜陽(yáng)還照著漁船上,
明天我將離開(kāi)這紛紛擾擾的塵世。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人在揚(yáng)州府的一座池亭中的離別情景。詩(shī)人站在亭臺(tái)之中,四周被竹子環(huán)繞,池塘邊的柳樹(shù)輕拂著水面。他在郡齋的西邊徘徊,思緒紛亂。斜陽(yáng)的余暉照在漁船上,詩(shī)人坐在船上,觀賞著這美景。他意識(shí)到明天他將離開(kāi)這個(gè)繁忙喧囂的世界,追隨馬蹄踏上新的旅程。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了離別的情感和對(duì)紛擾塵世的追求。通過(guò)描寫池亭、竹子、柳樹(shù)和漁船等景物,詩(shī)人營(yíng)造出一種寧?kù)o而離別的氛圍。斜陽(yáng)的余暉象征著時(shí)光的流逝,而明天的紅塵和馬蹄則象征著新的旅程和未知的未來(lái)。詩(shī)人在離別之際,表達(dá)了對(duì)繁忙世界的厭倦和對(duì)自由追求的渴望。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的思考和對(duì)自由追求的渴望。它展示了王禹偁獨(dú)特的寫作風(fēng)格和對(duì)人生哲理的思考,使讀者在閱讀中感受到離別的情感和對(duì)自由的向往。 |
|