|
|
湖州歌九十八首 / 作者:汪元量 |
銷金帳下忽天明,夢(mèng)里無(wú)情亦有情。
何處亂山可埋骨,暫時(shí)相對(duì)坐調(diào)笙。
|
|
湖州歌九十八首解釋: 《湖州歌九十八首》是宋代詩(shī)人汪元量的作品。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
銷金帳下忽天明,
夢(mèng)里無(wú)情亦有情。
何處亂山可埋骨,
暫時(shí)相對(duì)坐調(diào)笙。
譯文:
在銷金帳下,突然天明,
夢(mèng)中無(wú)情亦有情。
在哪個(gè)地方可以埋葬骨骸于亂山之中,
暫時(shí)相對(duì)而坐,吹奏著調(diào)和的笙聲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了一種離愁別緒的情感。詩(shī)人通過(guò)描述黎明時(shí)分銷金帳下的景象,暗示了分別之時(shí)的苦澀和惆悵。他說(shuō)夢(mèng)里的人無(wú)情,但實(shí)際上又有情,表達(dá)了思念之情的復(fù)雜性和無(wú)法言說(shuō)的深情。詩(shī)人思念之深,希望能有一個(gè)地方可以永遠(yuǎn)安放心中的牽掛,而眼下只能在暫時(shí)的相對(duì)中,尋求短暫的安慰。
賞析:
這首詩(shī)運(yùn)用了簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)銷金帳下天明的描繪,展現(xiàn)出離別之時(shí)的悲涼和無(wú)奈。夢(mèng)里無(wú)情亦有情的描述,傳遞了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和糾結(jié),表達(dá)了離別時(shí)思念的復(fù)雜情感。詩(shī)中的亂山象征著世間紛雜的事物,而埋骨則寓意著詩(shī)人希望能有一個(gè)安寧的歸宿,擺脫塵世的煩擾。最后兩句“暫時(shí)相對(duì)坐調(diào)笙”,表明詩(shī)人只能在暫時(shí)的相對(duì)中,尋求片刻的安慰和寧?kù)o。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言傳達(dá)了離愁別緒的情感,讓讀者感受到了離別時(shí)的深情和無(wú)奈。 |
|