|
|
被酒獨(dú)行遍至子云威徽先覺(jué)四黎之舍三首 / 作者:蘇軾 |
半醒半醉問(wèn)諸黎,竹刺藤梢步步迷。
但尋牛矢覓歸路,家在牛欄西復(fù)西。
總角黎家三小童,口吹蔥葉送迎翁。
莫作天涯萬(wàn)里意,溪邊自有舞雩風(fēng)。
符老風(fēng)情奈老何,朱顏減盡鬢絲多,投梭每困東鄰女,換扇惟逢春夢(mèng)婆。
?是日復(fù)見(jiàn)符林秀才,言換扇之事。
?
|
|
被酒獨(dú)行遍至子云威徽先覺(jué)四黎之舍三首解釋:
《被酒獨(dú)行遍至子云威徽先覺(jué)四黎之舍三首》是蘇軾的一首詩(shī),描繪了作者在醉酒的狀態(tài)下獨(dú)自行走,尋找黎族人的住所,并描述了黎族人的生活情景。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
半醒半醉問(wèn)諸黎,
竹刺藤梢步步迷。
但尋牛矢覓歸路,
家在牛欄西復(fù)西。
總角黎家三小童,
口吹蔥葉送迎翁。
莫作天涯萬(wàn)里意,
溪邊自有舞雩風(fēng)。
符老風(fēng)情奈老何,
朱顏減盡鬢絲多,
投梭每困東鄰女,
換扇惟逢春夢(mèng)婆。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以作者在半醒半醉的狀態(tài)下追尋黎族人的住所為主題,表達(dá)了作者對(duì)黎族人的好奇和對(duì)異域風(fēng)情的向往之情。
詩(shī)的開(kāi)頭,作者表明自己在半清醒半迷糊的狀態(tài)下詢問(wèn)黎族人的住所,但他在茂密的竹林中迷失了方向。他不斷尋找著牛的蹄跡,試圖找到回家的路。黎族人的住所在牛欄的西邊,甚至更西一些。
詩(shī)中提到了黎族人家中的三個(gè)小童,他們吹著蔥葉做的口哨迎接作者。這些場(chǎng)景描繪了黎族人樸實(shí)而生活的情景,給人以溫馨和自然的感覺(jué)。詩(shī)的后半部分,作者表達(dá)了自己對(duì)于旅途的思考。他告誡人們不要抱有天涯海角的遙遠(yuǎn)心思,因?yàn)樵谙?,有自然的舞雩風(fēng),暗示著在那些遠(yuǎn)離塵囂的地方,也有自己的美好和快樂(lè)。
在詩(shī)的最后兩句,作者提到了符老和換扇之事,這是與符林秀才的對(duì)話。符老是指符林秀才的父親,換扇是指作者以一把扇子交換符老的詩(shī)稿。詩(shī)中提及符林秀才的容顏衰老,鬢發(fā)減少,暗示著歲月的流轉(zhuǎn)和時(shí)光的無(wú)情。作者還提到自己常常陷入對(duì)東鄰女子的思念之中,而只有在夢(mèng)中才能與她相見(jiàn)。
這首詩(shī)以蘇軾獨(dú)特的筆觸描繪了作者醉酒時(shí)的迷糊狀態(tài)和對(duì)黎族人生活的好奇,展示了黎族人家庭的樸實(shí)和自然之美。通過(guò)對(duì)符老和東鄰女子的提及,詩(shī)中也融入了作者個(gè)人的情感和心境。整體而言,這首詩(shī)以樸實(shí)自然的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)異域風(fēng)情的向往和對(duì)生活的思考,展示了蘇軾獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
|
|