|
|
浮丘道人招魂歌 / 作者:汪元量 |
有妹有妹天一方,良人去后逢此殃。
黃塵暗天道路長(zhǎng),男呻女吟不得將。
汝母已死埋炎荒,汝兄跣足行雪霜。
萬(wàn)里相逢淚滂滂,驚定拭淚還悲傷。
嗚呼四歌兮歌欲狂,魂招不來(lái)歸故鄉(xiāng)。
|
|
浮丘道人招魂歌解釋: 《浮丘道人招魂歌》是汪元量所作的一首詩(shī)詞,描繪了一個(gè)深陷孤獨(dú)和悲傷中的人物的心境。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
浮丘道人招魂歌
有妹有妹天一方,
良人去后逢此殃。
黃塵暗天道路長(zhǎng),
男呻女吟不得將。
汝母已死埋炎荒,
汝兄跣足行雪霜。
萬(wàn)里相逢淚滂滂,
驚定拭淚還悲傷。
嗚呼四歌兮歌欲狂,
魂招不來(lái)歸故鄉(xiāng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以浮丘道人的角度,描繪了一個(gè)妹妹在喪失丈夫后所遭受的痛苦和孤獨(dú)。妹妹在天涯海角,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),心中忍受著丈夫離世的痛苦。黃塵彌漫,道路漫長(zhǎng),男子的呻吟和女子的哀鳴都無(wú)法傳達(dá)出來(lái)。在這個(gè)荒蕪的土地上,她的母親已經(jīng)去世,埋葬在炎熱的大地上,她的兄弟光著腳在雪霜中行走。當(dāng)兩人萬(wàn)里相逢時(shí),淚水滂沱,驚訝地擦干眼淚,卻又陷入悲傷之中。
整首詩(shī)以悲傷和孤獨(dú)的心境為主題,通過(guò)描繪妹妹的遭遇和感受,表達(dá)了作者對(duì)人生無(wú)常和離別的思考。詩(shī)中表現(xiàn)出一種迷失和無(wú)助的心境,而浮丘道人試圖通過(guò)招魂來(lái)尋求安慰和歸宿,然而魂魄卻無(wú)法回到故鄉(xiāng)。整首詩(shī)抒發(fā)了作者深沉的情感,同時(shí)也反映了宋代社會(huì)中人們對(duì)于離散和失去的無(wú)奈和憂傷。
這首詩(shī)的語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),通過(guò)細(xì)膩的描寫和情感表達(dá),展示了作者對(duì)于生離死別、孤獨(dú)和無(wú)常的思考。詩(shī)中的哀傷和無(wú)奈情感使人產(chǎn)生共鳴,引人深思。 |
|