|
|
送琴師毛敏仲北行 / 作者:汪元量 |
西塞山前日落處,北關(guān)門外雨來天。
南人墮淚北人笑,臣甫低頭拜杜鵑。
|
|
送琴師毛敏仲北行解釋: 《送琴師毛敏仲北行》是宋代詩(shī)人汪元量創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
西塞山前日落處,
北關(guān)門外雨來天。
南人墮淚北人笑,
臣甫低頭拜杜鵑。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了送別琴師毛敏仲北上的場(chǎng)景。詩(shī)人站在西塞山前,看著太陽(yáng)落山,夜幕降臨。雨從北關(guān)門外的天空中降落下來。在這個(gè)場(chǎng)景中,南方的人們流淚送別琴師,而北方的人們卻笑著目送他離去。詩(shī)人臣甫為了表達(dá)自己的敬意,低下頭來向杜鵑鳥致敬。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪自然景觀和人的情感,表達(dá)了離別的情感和對(duì)琴師的敬意。西塞山前的夕陽(yáng)和北方的雨天,為詩(shī)詞增添了一絲凄涼的氛圍,與離別的主題相呼應(yīng)。南人的淚水和北人的笑聲形成鮮明的對(duì)比,展示了離別對(duì)不同人的情感影響不同的現(xiàn)實(shí)。詩(shī)人自己作為臣甫,以低頭拜杜鵑的方式,表達(dá)了自己對(duì)琴師的敬意和對(duì)離別的痛感。
整首詩(shī)詞情感真摯動(dòng)人,描繪細(xì)膩而富有意境。通過自然景物的描繪和人物形象的對(duì)比,表達(dá)了離別時(shí)人們的不同情感和態(tài)度。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語言,展示了汪元量對(duì)離別的思考和情感抒發(fā),給讀者留下深刻的印象。 |
|