|
|
重訪草堂 / 作者:汪元量 |
放櫂花豀去,重來(lái)訪草堂。
菰蒲依靜渚,楊柳繞回塘。
野暫棕高下,山墻竹短長(zhǎng)。
槁梧含古色,瘦菊減清香。
鼙鼓檛三疊,旌旗列兩行。
花娘紛舞袖,座客競(jìng)飛觴。
醬蘸生蔥白,虀澆熟韭黃。
洪爐催卷餅,匕首割燒羊。
大笑諸公醉,高談小子狂。
城關(guān)猶未掩,冠蓋已飛揚(yáng)。
鳥(niǎo)語(yǔ)青松里,人行錦樹(shù)傍。
杜陵輕出峽,千古隔瀟湘。
|
|
重訪草堂解釋: 《重訪草堂》是宋代汪元量創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
放櫂花豀去,重來(lái)訪草堂。
菰蒲依靜渚,楊柳繞回塘。
野暫棕高下,山墻竹短長(zhǎng)。
槁梧含古色,瘦菊減清香。
詩(shī)人放下船槳,花船漸漸離開(kāi),然后重回草堂。草堂周圍是繁茂的菰蒲,它們依偎在寧?kù)o的水面上,楊柳圍繞著回旋的池塘。草堂旁的野草時(shí)而高時(shí)而低,山墻上的竹子短短長(zhǎng)長(zhǎng)??蓍碌奈嗤?shù)透露出古老的氣息,瘦弱的菊花減少了清香的味道。
鼙鼓檛三疊,旌旗列兩行。
花娘紛舞袖,座客競(jìng)飛觴。
醬蘸生蔥白,虀澆熟韭黃。
洪爐催卷餅,匕首割燒羊。
大家開(kāi)懷大笑,三重的鼓聲震動(dòng)著,旌旗排列成兩行。舞女們翩翩起舞,賓客們爭(zhēng)相舉杯慶祝。醬蘸生蔥白菜,辣椒澆熟韭黃菜。熱鬧的洪爐上烤著卷餅,匕首切割著燒羊肉。
大笑的賓客們喝得醉醺醺的,高談闊論的年輕人狂放不羈。城門(mén)還沒(méi)有完全關(guān)閉,華麗的車馬已經(jīng)飛揚(yáng)而過(guò)。鳥(niǎo)兒在青松樹(shù)中歌唱,人們?cè)阱\繡的樹(shù)旁行走。杜陵輕輕地離開(kāi)了峽谷,千年的時(shí)光隔絕了瀟湘之地。
這首詩(shī)詞以描繪重回草堂的場(chǎng)景為主線,通過(guò)具體的景物描寫(xiě)和細(xì)膩的情感表達(dá),展現(xiàn)了作者對(duì)鄉(xiāng)村風(fēng)光和人文風(fēng)情的喜愛(ài)和懷念之情。草堂的自然景觀和人們的歡聚場(chǎng)景交織在一起,表達(dá)了作者對(duì)田園生活的向往和對(duì)友誼、歡樂(lè)的追求。整首詩(shī)詞以樸實(shí)自然的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)美好生活的追求和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考,給人以深思和遐想的空間。 |
|