|
|
涿州 / 作者:汪元量 |
瀘溝橋下水泠泠,落木無(wú)邊秋正清。
牛馬亂鋪黃帝野,鷹鸇高摩涿州城。
柳亭日射旌旗影,花館風(fēng)傳鼓吹聲。
歸客偶然舒望眼,酒邊觸景又詩(shī)成。
|
|
涿州解釋: 《涿州》是宋代詩(shī)人汪元量創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
涿州,瀘溝橋下水泠泠,
落木無(wú)邊秋正清。
牛馬亂鋪黃帝野,
鷹鸇高摩涿州城。
柳亭日射旌旗影,
花館風(fēng)傳鼓吹聲。
歸客偶然舒望眼,
酒邊觸景又詩(shī)成。
詩(shī)意:
《涿州》以描繪古代涿州的景色和氛圍為主題。詩(shī)中以瀘溝橋下流水潺潺、秋天的樹(shù)葉飄落無(wú)邊,表現(xiàn)了秋季的寧?kù)o清爽之感。牛馬在黃帝野上四處散亂,鷹鸇高飛觸摩著涿州城,展現(xiàn)了一幅鄉(xiāng)村的生動(dòng)畫(huà)面。柳亭下的陽(yáng)光透過(guò)旌旗的影子,花館中傳來(lái)鼓吹聲,這些細(xì)節(jié)增添了詩(shī)中的動(dòng)感和生氣。最后,歸來(lái)的旅客在酒宴間偶然抬頭,看到這一景色,受到啟發(fā),心生詩(shī)意。
賞析:
《涿州》通過(guò)描繪涿州的自然景色和人文氛圍,展示了宋代鄉(xiāng)村風(fēng)光的美麗。詩(shī)人運(yùn)用形象生動(dòng)的描寫(xiě)手法,通過(guò)水流、樹(shù)葉、牛馬、鷹鸇等元素,將自然景觀和人類活動(dòng)融為一體,形成了獨(dú)特的意境。詩(shī)中的柳亭、旌旗、花館等細(xì)節(jié),使整個(gè)場(chǎng)景更加生動(dòng)有趣,讀者仿佛能夠身臨其境。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人自己在這一景色中的感悟和情感,以及他在酒宴間得到靈感創(chuàng)作詩(shī)歌的情景。整首詩(shī)描繪了一個(gè)優(yōu)美寧?kù)o的鄉(xiāng)村景象,展示了自然與人文的和諧共生,給讀者帶來(lái)了一種安寧與美好的感受。 |
|