|
|
龜山 / 作者:蘇軾 |
我生飄蕩去何求,再過(guò)龜山歲五周。
身行萬(wàn)里半天下,僧臥一庵初白頭。
地隔中原勞北望,潮連滄海欲東游。
元嘉舊事無(wú)人記,故壘摧頹今在不。
(宋文帝遣將拒魏太武,筑城此山。
)
|
|
龜山解釋?zhuān)?/h2>
《龜山》是蘇軾所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我生飄蕩去何求,
再過(guò)龜山歲五周。
身行萬(wàn)里半天下,
僧臥一庵初白頭。
地隔中原勞北望,
潮連滄海欲東游。
元嘉舊事無(wú)人記,
故壘摧頹今在不。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了蘇軾對(duì)于人生的思考和感慨。他首先表達(dá)了自己飄泊漂流的心境,不知追求何物。接著提到自己經(jīng)歷了五十歲的龜山歲月,行走了萬(wàn)里,見(jiàn)識(shí)了半個(gè)天下。他以僧人為比喻,暗示自己已經(jīng)年過(guò)半百,白發(fā)初現(xiàn)。他感慨中原與龜山相隔,望向北方只能是勞頓和辛勞。而潮水連著滄海,卻向東方流動(dòng),似乎意味著他想要前行、追尋新的目標(biāo)。最后,他提到元嘉舊事已無(wú)人記憶,故壘已經(jīng)殘破不堪,但是龜山依然存在。
賞析:
《龜山》這首詩(shī)詞展示了蘇軾的人生觀和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。他以自己的親身經(jīng)歷,抒發(fā)了對(duì)于人生飄蕩和追求的疑問(wèn)。通過(guò)描繪龜山的歲月,他表達(dá)了對(duì)自己已經(jīng)走過(guò)的旅程的總結(jié)和對(duì)未來(lái)的期許。詩(shī)中的中原和滄海成為了對(duì)比,凸顯了他內(nèi)心的掙扎和追求新的境界的渴望。最后,他以元嘉舊事和龜山的對(duì)比,表達(dá)了時(shí)光流轉(zhuǎn)、歷史滄桑的感慨。整首詩(shī)詞以蘇軾獨(dú)特的筆觸,描繪了一個(gè)人在歲月中的反思和對(duì)未來(lái)的向往,給人以啟迪和思考。
|
|